P. [15], l. 4 et 5: Douvres.—Ms. d'Amiens et mss. A: à Winnecesée[ [63], et là de nuit elle entra en une nef appareillie pour elle et son fil et le conte Aynmon de Kent et messire Rogier de Mortemer, et en une autre nef mirent leurs pourveances. Et eurent vent à souhet, et furent l'endemain devant[ [64] prime ou havene de Bouloingne. Fo 2.

§ 6. P. [15], l. 10: abbes.—Ms. d'Amiens et mss. A: li cappitainne de la ville et li bourgois et ossi li abbes. Fo 2.

P. [15], l. 12: cinq.—Ms. d'Amiens et mss. A 1 à 14, 18 à 35: deux. Fo 2.—Mss. A 15 à 17: trois. Fo 3 vo.

P. [15], l. 13: sizime.—Ms. d'Amiens et mss. A 1 à 14, 18 à 35: tiers.—Mss. A 15 à 17: quatrime. Fo 3 vo.

P. [15], l. 25 et 26: Paris.—M. de Rome: et ou bois de Viçainnes où, pour ce temps, li rois de France se tenoit. Fo 3.

P. [15], l. 28: palais.—Le ms. d'Amiens et les mss. A omettent:.... li contes de Dammartin,.... li sires de Montmorensi, et ajoutent: monseigneur de Sully et le seigneur de Roye. Fo 2.

P. [17], l. 6: vies.—Ms. d'Amiens et mss. A: Si ne l'ay je pas desservi ne ne vouroie faire nullement, car oncques enviers li je ne pensay ne ne fis cose qui fuist à reprendre. Et quant j'euch oy ces dures nouvellez et si perilleusez pour moy et sans raison, je m'avisay pour le mieux que je partiroie d'Engleterre et vous venroie veoir et remoustrer fyablement comme à mon seigneur et biaufrère l'aventure et le peril où j'ay esté, ossi li comtez de Cain que la veés, qui est frèrez du roy mon marit, qui est en otel parti de haynne comme je sui, et tout par l'esmouvement et faux enort de ce Huon le Espenssier. Si m'en sui chy afuie comme femme esgarée et desconseillie deviers vous pour avoir consseil et confort de ces besoingnes; car, se Dieux premierement et vous n'y remediiés, je ne me sçay vers qui traire. Fo 2 vo.

§ 7. P. [17], l. 12: doucement.—Ms. de Rome: Li rois Carles de France requelli assés doucement sa serour et son jone fil Edouwart et le vei moult volentiers et le conte de Qent et messire Rogier de Mortemer et ordonna tantos de lor estat, qant il ot entendu recorder sa serour et le conte de Qent la vie, l'affaire et l'ordenance dou roi d'Engleterre et de ce Hue le Espensier; mais il ne dist pas: «Belle serour, pour l'amour de vous, et pour ce que je voi que il se mesuse, je li manderai notorement que il se mète à raison et eslonge de li son mauvais consel et vous tiengne en paix et en estat, ensi que uns rois doit tenir sa fenme, ou je li ferai guerre;» nennil, mais li dist: «Ma belle serour, je vous pourverai courtoisement de vostre estat pour vous et pour vostre fil; et entrues s'avisera vostres maris, ou li amour et la compagnie de li et de ce Hue le Espensier se desrompera.» Il couvint la roine d'Engleterre prendre en bon gré ce que ses frères li rois de France li offroit, et l'en remercia, et aussi fist li contes de Qent. Et se tinrent à Paris que là environ trois ans tous complis, et estoient souvent avec le roi Carle. Et les veoit li rois volentiers et prendoit à la fois grant plaisance ou jone Edouwart, car il estoit biaus fils et rians; et s'esbatoit li rois, qui estoit son oncle, en ses jonèces. Fo 3 vo.

P. [17], l. 16: besongnes.—Ms. d'Amiens et mss. A: Depuis ne demoura guairez que, sus cel afaire que vous avés oy, Carlez li roys de Franche assambla pluiseurs grans seigneurs et barons dou royaumme de France pour avoir conseil et bon avis comment il ordonneroit de le besoingne la roynne sa soer à qui il avoit proummis confort et ayde, et tenir li volloit. Dont fut ainssi conseilliet au roy et pour le mieus que il laissast ma damme sa sereur acquerre et pourchachier amis et confortans ou royaumme et se faindist de ceste emprise; car de esmouvoir guerre au roy d'Engleterre et de mettre son pays en haynne, ce n'estoit pas cose qui fuist appertenant, mais couvertement et secretement l'aidast et confortast dou sien tant que d'or et d'argent, car c'est li metaux par quoy on aquiert l'amour dez gentilz hommes et des povres bacelers. A ce conseil et advis s'acorda li roys et le fist dire ainssi tout quoiement à le roynne d'Engleterre sa sereur par monseigneur Robert d'Artois qui lors estoit li ungs des plus grans de Franche. Sur ce, la bonne damme, toutte resjoie et confortée, persevera et se pourvey d'acquerre amys parmi le royaumme de Franche. Les aucuns prioit; lez autrez proumettoit ou donnoit, et tant que il y eult moult de grans seigneurs, de jouenes chevaliers et escuyers qui tous li acordèrent confort et alianche, pour li remener en Engleterre et de force[ [65]. Fo 2 vo.

P. [17], l. 24 et 25: estoient.—Ms. de Rome: Pour ce temps que la roine d'Engleterre et ses fils et li contes de Qent estoient en France, avoit deus jones filles en France, des quelles li rois Carles estoit onclez, car elles avoient esté filles à ses deus frères, li roy Loïs que on nouma le roi Hustin, et li autre, fille au roi Phelippe le Grant, qui en sa jonèce avoit esté nonmé contes de Nevers. Ces deus filles, li une fu depuis duçoise d'Orliiens, et li aultre, Margerite, contesse de Flandres et d'Artois. Et fu adonc parolé ens ou consel dou roi de France, et assez s'i acordoit li rois, que ses biaus neveus Edouwars d'Engleterre euist l'une de ses nièces par mariage et que li roiaulmes de France, apriès li, lor retournast, car il venoient de la droite lignie.