Jà savoient li rois d'Engleterre, madame sa mère et li baron d'Engleterre que messires Jehans de Hainnau venoit à belle compagnie de gens d'armes, encores plus assés que on ne li euist escript et mandé. Si en estoient tout resjoy et atendoient sa venue. Et devés sçavoir que li Escoçois avoient passet la rivière dou Thin amont viers les montagnes qui departent Galles et Engleterre, et moult priès de une chité que on nonme Carlion, et estoient venu entre la chité de Durames et Evruich, et ardoient le plat pais, tant que on en pooit bien veoir les fumières. Et n'estoit point li rois Robers d'Escoce en celle chevaucie, mais se tenoit à Haindebourch en Escoce sus la litière, car il estoit si atains de la grose maladie que il ne pooit mais cevauchier. Et là estoient pour lui li contes de Moret et messires Guillaumes Douglas, doi vaillant chevalier qui conduisoient les Escoçois, où moult avoit de bons chevaliers et esquiers et vaillans as armes. Fo 14.

P. [42], l. 6: compagnie.—Ms. B 6: à cinq ou six cens lances. Fo 24.

P. [42], l. 8: mandement.—Ms. B 6: sy en fu tous resjois et dist aus messaigiers que il estoit tout aparliés ou serviche du roy d'Engleterre et de madame sa mère. Fo 25.

P. [42], l. 23: Wissant.—Ms. B 6: et là sejourna deus jours. Fo 26.

P. [42], l. 27: Douvres.—Ms. B 6: et là sejourna deus jours. Fo 26.

P. [42], l. 28: jour.—Ms. d'Amiens: tant qu'il passèrent le bonne chité de Londres, et chevauchièrent à esploit tout le grant chemin d'Escoche parmy le comté de Lincelle, et vinrent à Dancastre et puis à Ewruich, quatre jours devant le Pentecouste. Fo 6 vo.

P. [42], l. 30: Evruich.—Ms. B 6: une moult riche cité seant sur le rivière de Hombre, ou nort. Fo 27.

P. [42], l. 31: barons.—Mss. A 11 à 13: de gens d'armes, et d'archiers. Fo 11.

§ 24. P. [43], l. 18: Haynau.—Les mss. A, B 6 et de Rome ajoutent aux noms mentionnés dans le texte: messire [Sanse][ [80] de Biaurieu[ [81]. Ms. de Rome, fo 14 vo.—Les mss. d'Amiens et de Rome ajoutent: ... li sirez de Potelles, li sirez de Waregny. Fo 6 vo.—Le ms. de Rome ajoute: ... le signeur de Vertain, ...... le signeur de Blargnies, le signeur de Mastain, messire Nichole d'Aubrecicourt, le signeur de Flosies, le Borgne de Robertsart. Fo 14 vo.

P. [43], l. 20 et 21: dou Rues.—Ms. d'Amiens: dou Roelx. Fo 6 vo.—Ms. B 6: dou Ruelt. Fo 25.