§ 27. P. [50], l. 2: trois.—Ms. d'Amiens et mss. A 1 à 6, 8, 9: quatre. Fo 7 vo.

P. [50], l. 10: hors.—Mss. d'Amiens et de Rome: de Ewruic. Fo 7 vo.—Ms. B 6: Si se party de Ewruich, et laissa là madamme sa mère. Fo 29.

P. [50], l. 12: del roy.—Ms. de Rome: tant pour honneur que pour les archiers de Lincole, qui ne pooient ne ne voloient oubliier le ocision et la perte de lors amis; et volentiers se fuissent pris as Hainnuiers, se il euissent veu que point d'avantage il euissent eu sus euls. Fo 16 vo.

P. [51], l. 1: Escos.—Ms. de Rome: Et ne savoient encores li Englois là où li Escoçois estoient. Et disoient li auqun: «Il sont retrait en lor pais: il ont usage que il guerrient en courant; et qant il ont fait celle course, et il sentent que gens viennent sus euls à pooir, il se retraient.» Mais pour ces jours il n'estoient pas retrait, avant ardoient en Northombrelant, et avoient ars en Gallez et jusques à Carduel, et tout le pais de là environ. Et tant alèrent chil de l'avant garde que, de desus les montagnes, il veirent les fumières d'auquns petis hamelès que li Escoçois faisoient. Et li auqun Englès disoient que ce n'estoient pas fumières des feus des Escos, mais des ouvriers qui faisoient carbon ens ès bois. Fo 16 vo.

§ 28. P. [53], l. 1: trois mille.—Mss. A 18, 19, 23 à 29: quatre mille. Fo 15.—Mss. A 1 à 6: deux mille. Fo 14 vo.

P. [53], l. 2 et l. 3: vingt mille.—Ms. d'Amiens: dix mille. Fo 7 vo.

P. [53], l. 6: bruières.—Ms. de Rome: Et je Froissars, actères de ces croniques, fui en Escoce en l'an de grasce mil trois cens soissante et cinq, car la bonne roine, madame Philippe de Hainnau, roine d'Engleterre, m'escripsi deviers le roi David d'Escoce, liquels fu fils au roi Robert de Brus, et au conte de Douglas qui pour le temps resnoit, et à mesire Robert de Versi, signeur de Struvelin, et au conte de la Mare, liquel, pour l'onnour et amour de la bonne roine desus ditte qui tesmongnoit par ses lettres seelées que je estoie uns de ses clers et familiiers, me requellièrent tout doucement et liement. Et fui en la compagnie dou roi un quartier d'un an, et euch celle aventure que, ce que je fui en Escoce, il viseta tout son pais, par laquelle visitation je apris et considerai moult de la matère et ordenance des Escoçois, et sont de toute tèle condition que chi desus vous est devisé. Fo 17.

P. [53], l. 9: maladie.—Ms. et Amiens: tant estoit il fort astrains de gouttes et de forte maladie, ains se tenoit à Donfremelin, une moult bonne ville seloncq le pays en Escoche, et où tous leur ancestrez gisent en une abbeye qui là est. Fo 7 vo.—Ms. de Valenciennes: car il ne pooit chevauchier pour deux grandes maladies, l'une de goutte et l'autre d'escaupine. Fo 17.

P. [53], l. 11: Moret.—Mss. A 11 à 14: le conte de Moret en Escoce, non mie en Gastinois. Fo 13 vo.

P. [53], l. 12: orilliers.—Mss. A 1 à 6, 20 à 29: oreilles. Fo 14 vo.