P. [166], l. 2: à Saint Quentin.—Ms. d'Amiens: Quant chil de Cambray se sentirent dessegiet, si en furent tout joiant et remerciièrent grandement le comte Raoul [d'Eu][ [212] et de Ghinnes qui comfortés les avoit. Liquelx comtez, assés tost apriès le deslogement, s'en parti et toutte se routte, et s'en vint à Peronne, et compta au roy de France des nouvellez, et coumment Englèz et Allemans estoient entré el royaumme et prendoient leur cemin pour entrer en Vermendois. Adonc envoya li roys de France le comte de Blois, sen neveut, à deux cens lanches, à Saint Quentin, pour garder le ville et le frontière contre les Englès; et envoya monseigneur Carlon de Blois à Laon, pour garder le cité et le pays d'environ, et le terre de Guise qui est de leur hiretaige. Fo 34.

P. [166], l. 4: terre.—Ms. d'Amiens: pour regarder à ses fortrèches. Fo 34.

P. [166], l. 4: de Hen.—Ms. d'Amiens: et envoya le signeur de Roye à Hem, en Vermendois, à tout quarante lanches, pour garder le ville. Fo 34.

P. [166], l. 6: à Bohain.—Ms. d'Amiens: et envoya monseigneur Moreau de Fiennes à Bohain, pour garder le fortrèche; et renvoya monseigneur Ustasse de Ribeumont à Ribeumont, pour garder le fortrèce. Fo 34.

§ 80. P. [166], l. 24: de Berghes.—Le ms. d'Amiens omet: li sires de Berghes, et il ajoute: messires Gautiers de Mauni et li sires de Vauselare[ [213]. Fo 34.

P. [166], l. 25: Baudresen.—Ms. d'Amiens: Bodresse.—Ms. de Valenciennes: Bodrehem.—Ms. de Rome: messires Gerars de Baudresem. Fo 48.

P. [166], l. 26: combatans.—Mss. d'Amiens et B 6: lanches. Fo 34.—Ms. de Rome: armeures de fier. Fo 48.

P. [166], l. 27 et 28: Honnecourt.—Ms. B 6: Honnencourt, une ville non pas trop grande, mais bien frumée. Fo 112.—Ms. d'Amiens: Et là eut ung très fort et très grant assault, et dura priès ung jour toutte jour. [Là estoient][ [214] li sirez de Honcourt et li sires de Jocourt[ [215] et li sirez de Wallaincourt et li sires d'Estrumiel et mout bonne bachelerie avoecq yaux, qui trop bien le deffendirent et trop vassaument. Et bien leur estoit mestier, car il furent si dur et si roit assallit qu'il pardirent leurs bailles et furent [ramponnet][ [216] jusques as portes et as murs. Fo 34.—Ms. de Rome: c'est une abbeie, mais il i a une petite ville bien fremée de portes, de murs et de fossés; et dedens la ville de Honnecourt estoient requelliet moult de gens dou plat pais, et avoient mis et bouté le leur. Fo 48.

P. [167], l. 7 et 8: apparut.—Ms. de Rome: Li abbes avoit fait armer tous ses honmes, voires ceuls dont on se pooit aidier; et avoit mandé à Saint Quentin des arbalestriers à ses deniers, pour aidier à garder la ville. Fo 48 ro et vo.

P. [168], l. 31: trettai.—Mss. A: escrisi.—Ms. A 7, fo 39 vo.