P. [71], l. 11: Avoech.—Ms. d Amiens: .... il y avoit un grant parlement entre le duc de Braibant, le duc de Guerlles, le comte de Jullers, le marquis de Blancquebourch et aucuns seigneurs d'Engleterre, sus l'estat que je vous diray. Li communauté des bonnes villes de Braibant, especialement Brouxelles, Louvain, Malinnes, Anwers, Nivelle, Jourdongne et Liere, se volloient partir comment qu'il fust, et estoient enssi que tout tannet. Et s'estoient complaint au duc leur seigneur en disant que ce n'estoit mies vie d'estre si longement à ost devant une ville sans autre cose faire, et que là il sejournoient à trop grant fret, et que briefment il s'en partiroient par congiet ou sans congiet. De quoy li dus, qui fu moult sages homs, leur avoit respondu que vollentiers il en parleroit as autres seigneurs et au consseil le roy d'Engleterre, pour qui il estoient là assamblet. Si leur avoit remoustré, ensi que dessus est dit, li dus, quant li comtes de Haynnau entra ou parlement. Si sambla as seigneurs, especialement au consseil le roy englèz, que li Braibenchon ne se volloient mies acquitter trop souffissamment, qui jà parloient dou retour. Et fu chilx conssaux jettéz sus le comte de Haynnau et priiés que il en volsist dire sen entente. Et il en respondi tout pourveeuement «que on leur donne ce congiet de partir, se partir voellent, mès on leur face commandement que nuls n'enporte ses armures, mès les mettent jus et les raportent deviers lez marescaus.» Chils parlers fu tenus, et leur fist li dus de Braibant ceste responsce de par le roy d'Engleterre et tous les plus grans seigneurs de l'ost. Et quant il oïrent che, si se turent et furent tous virgongneus, et leur sambla que on se truffoit d'iaux. Si n'en parlèrent oncques puisedi si descouvertement. Fo 49 vo.
P. [71], l. 26: Hodebourch.—Mss. A 1 à 7, 18 à 29: Rodebourch, Radebourch, Rodebourg. Fo 72.—Mss. A 8 à 10: Rendebourch. Fo 65 vo.—Mss. A 11 à 14: Rodembourch. Fo 69 vo.—Mss. A 15 à 17, 30 à 33: Randebourch. Fo 71 vo.
P. [71], l. 28: Ernoul.—Mss. A 23 à 29: Noel. Fo 83.
P. [71], l. 28: Bakehen.—Mss. A 11 à 17: Kakehan. Fo 69 vo.—Ms. de Rome: et Jehans ses frères. Fo 67.
P. [71], l. 29: Renauls.—Ms. B 3: Arnault. Fo 63 vo.
P. [71], l. 29: Conrars.—Ms. B 3: Colas.
P. [71], l. 30: d'Asko.—Ms. de Rome: Ce furent li doi chevalier qui estoient parti de Bouçain, ensi que chi desus est dit, et qui ruèrent jus entre Frane et Nostre Dame ou Bos, les saudoiiers de Mortagne. Fo 67.
P. [71], l. 30: Bastiens.—Mss. A 11 à 14: Jahan. Fo 69 vo.
P. [71], l. 31: Barsies.—Mss. A 1 à 6, 18 à 22: Warsie. Fo 72.—Mss. A 11 à 14: Warwasie.—Mss. A 23 à 33: Bastres. Fo 83.
P. [71], l. 31 et 32: Stramen de Venoue.—Ms. B 3: Stranjen de Veemone.—Mss. A 23 à 29: Stranjen de Beurne. Fo 83.