Si tretos que li rois d’Engleterre, qui se tenoit devant Calais, sceut ces nouvelles, il envoia en Flandres le conte de Norhantonne, le conte d’Arondiel et mesire Jehan Candos et mesire Renault de Gobehem, liquel parlementèrent tant et pourcachièrent as conmunautés de Flandres que il eurent plus chier que leurs sires presist à fenme la fille dou roi d’Engleterre que la fille au duch de Braibant. Et en requissent et priièrent leur jone signeur, et li remoustrèrent pluisseurs belles raisons pour lui atraire, et tant que li bourgois qui avoient mis avant le fait le duch de Braibant n’osoient parler ne contredire à ceuls qui proposoient le fait le roi d’Engleterre. Mais Lois, li jones contes, ne s’i voloit nullement acorder, et disoit que jà n’aueroit à fenme la fille de celi qui avoit son père mort, et li deuist li rois d’Engleterre donner la moitié de son roiaulme.
Qant li Flamenc oïrent ce et le veirent en cel estat, si furent tout courouchié, et dissent que chils sires estoit trop François, et que jà il ne lor feroit bien, et que trop priès il s’enclinoit as opinions de son père, et que jà il ne creroit consel qui bien li vosist. Si le prissent chil de Gant et le missent en prison courtoise, et bien li disent que jamais n’en isceroit, se il ne creoit lor consel; et bien disoient, si messires ses pères n’euist tant amet les François, et euist ouvré par lor consel, il l’euissent fait un des grans signeurs des crestiiens, et euist recouvré Lille, Douai et Bietune. Fos 134 et 135.
P. [31], l. 6: Douay.—Ms. B 6 ajoute: et Bietune. Fº 372.
P. [31], l. 18: Ribeumont.—Mss. A 15 à 17, 23 à 29 et B 3: Ribemont. Fº 159 vº.—Mss. A 20 à 22: Ribeaumont. Fº 228 vº.
P. [32], l. 2: Ysabiel.—Ms. B 3: Ysabeau. Fº 142 vº.
P. [32], l. 2: espouser.—Mss. A 18, 19: qui avoit nom Helizabeth. Fº 165.
P. [33], l. 10: Norhantonne.—Mss. A 15 à 17: Northantonne. Fº 160.—Mss. A 7 et B 4: Norhanton. Fº 134 vº.—Ms. B 3: Norantonne. Fº 143.
P. [33], l. 20: contes.—Les mss. A 20 à 22 ajoutent: forment contredisoit. Fº 229.
P. [34], l. 1: des Crestiiens.—Mss. A 20 à 22: qu’oncques fust en Flandres. Fº 229 vº.
P. [34], l. 2: Bietune.—Les mss. A 20 à 22 ajoutent: Orchies. Fº 229 vº.