P. [137], l. 16: possessoit des villes et des chastiaus.—Ms. B 3: mettoit les Anglois ès villes et chasteaux.
P. [137], l. 17: valoit.—Ms. B 3: seroit.
P. [137], l. 18: laissast à dire.—Ms. B 3: envoiast.—Ms. B 4: se laissast à dire.
P. [137], l. 21: conception.—Le ms. B 3 ajoute: et qui jà estoit.
P. [137], l. 22: aïr.—Ms. B 3: ire.
P. [137], l. 23: se rafrena.—Ms. B 3: refrena.
P. [137], l. 23 à 25: et laissa... Navare.—Ms. B 3: embesoigna de ses gens devers le roy de Navarre.
P. [137], l. 25: Chierebourch.—Le ms. B 4 ajoute: devers le roy de Navare.
P. [137], l. 25 et 26: li evesques de Bayeus.—Ms. B 6: li archevesques de Sens. Fº 475.
P. [137], l. 32: retournées.—Ms. B 3: remoustrées.