§ [391]. P. [48], l. 25: Entre.—Ms. d’Amiens: On ne vous pouroit ne saroit nullement recorder tous les fès d’armes et les mervilleuses aventures qui là advinrent à pluisseurs chevaliers et escuiers. Et toudis chachoient li Englès les fuians. Dont il avint que messires Oudars de Renti, uns bons chevaliers franchois, s’en tournoit arrierre comme desconfis. Si encontra d’aventure ung chevalier englès qui cachiet avoit che jour ses ennemis bien lieuwe et demie. Quant messires Oudars l’eut veu qu’il chevauchoit contre lui, se cognut tantost qu’il estoit englès; si tourna sour lui et l’escria et dist qu’il estoit franchois, et qu’il se voulloit à lui esprouver. Li chevaliers englès n’eult nul talent dou refuser. Là se combatirent il de leurs espées, et puis de daghes assés et longement, sans ce que nulx venist sus yaux, qui les empechast ne contredesist, et tant que messires Oudars de Renti mena tel le chevalier englès que par armes il le concquist, et l’en mena avoecq lui pour son prisonnier.
Encorres, entre les bataillez et ou fort de le cache, avint une ossi belle aventure à ung escuier de Pikardie, de le marce d’Ammiens; car il s’estoit partis de le bataille comme desconfis, pour son corps sauver, et bien montés sus fleur de courssier. Avint que li sires de Bercler, ungs grans bannerès d’Engleterre, qui à ce jour estoit jonnes chevaliers et amoureux, perchupt le dit escuier franchois, bien armet et bien montet, partir des conrois; il se mist en cache apriès lui tous seux, sans compaignie de ses gens, et le poursui par proèche et par bachelerie plus d’unne grant lieuwe, toudis l’espée en se main, et li escrioit à le fois qu’il retournaist, car ce n’estoit mies hounneur à ung homme d’armes d’ensi fuir.
Quant li escuiers franchois, qui cachiet se sentoit, vit qu’il estoit eslongiet de le bataille plus d’unne grant lieuwe, il regarda derrierre lui et vit le seigneur de Bercler qui tous seulx le sieuwoit. Se li sambla bien par ses parures grant seigneur et gentil homme durement; si se reconforta en courraige et tourna le courssier sus frain, et prist sen espée qui roide et forte estoit durement, et le mist desoubs son brac à mannierre de glaive. Et s’en vint, en cel estat, sus le seigneur de Bercler, liquelx ne le daigna ne ne volt oncques refuzer, mès prist sen espée qui estoit de Bourdiaux, bonne et legiere et roide assés, et l’apuigna par le hans, en levant le main, pour jetter en passant à l’escuier, si comme il fist. Li escuier, qui vit l’espée en vollant venir sur lui, se destourna et perdi par celle voie le cop qu’il avoit entesé au chevalier, et fist ossi au chevalier perdre le cop de son espée, car elle coulla en tierre.
Quant li sires de Bercler vit qu’il n’avoit point d’espée et li escuier avoit le sienne, si sailli jus de son courssier et s’en vint tout le pas là où sen espée estoit, mès il n’y peult oncques si tost venir que li escuiers ne le hastast, et jetta sen espée au chevalier qui estoit à terre et le conssuivi haut ens ès cuissieux, tellement que li espée, qui estoit roide et bien acerée et lancée de roit brach et de grant vollenté, entra ens ès cuissieus et percha le premier et le quisse ossi, et s’enconsi en l’autre cuisse bien une puignie. Li sires de Bercler, qui durement fu navrés de ce cop, chey à terre et ne se pot relever.
Adonc descendi li escuiers franchois et vint à l’espée dou chevalier, qui encorres estoit en terre, si le prist et apuigna; et vint sus le chevalier, et li demanda moult courtoisement se il se volloit rendre. Li sires de Bercler li respondi oil, et que voirement se rendoit il son prisounnier, car par bel fet d’armes l’avoit il concquis. Là li fist li escuier fianchier prison et li hosta sen espée hors de ses quisses, et li bendela ses plaies au mieux qu’il peult, et le monta sus son courssier et le mena tout le pas jusques à Castieleraut. Là le fist il remuer et appareillier, et fist tant depuis, par littières et par haghennées, qu’il l’en mena en son hostel en Pikardie; et le garda plus d’un an, ainschois qu’il fuist tous sannés. Si demeura il afollés de le navreure, et, au partir, il paya à l’escuier six mil nobles, si comme je l’oy compter depuis par le seigneur de Bercler en Engleterre, en son castiel meysmes, qui siet sour le rivierre de Saverne, ou chemin de Galles. Et devint li dessus dis escuiers, pour l’onneur et le prouffit qu’il eut de son prisonnier, chevaliers. Fo 106.
P. [48], l. 27: Oudart.—Ms. B 3: Edouart. Fo 193.
P. [49], l. 6: se virgonda.—Mss. A 8, 9: se vergoingna.—Mss. A 15 à 17: se hontoia.—Ms. B 3: eut vergoigne. Fo 193 vo.
P. [49], l. 8: l’espée en fautre.—Mss. A 20 à 22: main à l’espée. Fo 271 vo.
P. [49], l. 8: en fautre.—Ms. B 3: en sa main.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: ou poing. Fo 195 vo,.
P. [49], l. 11: assir.—Mss. A 8, 9: asseoir.