P. [84], l. 28: travel.—Ms. A 8: travail.
P. [84], l. 29 et 30: avanceroit... coers.—Ms. A 17: il auroit plus tost les cuers.
P. [84], l. 31: hors dou.—Ms. A 8: ou.
P. [85], l. 7: cas.—On lit dans le ms. B 1: estas.
P. [85], l. 12 et 13: il... esté.—Ms. A 8: il de grant temps n’avoit point esté.
P. [85], l. 13: grant.—Ms. A 17: trop grant.
P. [85], l. 15: Il chemina.—Ms. A 8: et chemina. Il erra.
P. [85], l. 23: deffretiier.—Mss. A 8, 15 à 17: deffrayer.
P. [85], l. 24: li dus.—Les mss. A ajoutent: le conjoy et.
P. [85], l. 32: à ce donc.—Ms. A 8: lors.