P. [142], l. 29: les.—Leçon des mss.Ms. B 1: le.

P. [143], l. 1: Chà mès.—Ms. A 2: Donnes moi.

P. [143], l. 2: jurrai.—Ms. B 1: jurai.

P. [143], l. 5: bailla.—Ms. B 20: tendi.

P. [143], l. 11-14: Aimerigos... l’aissiele.—Ms. B 20: se A. n’eust tantost eu les clefs, il ne l’eust riens deporté que tantost ne lui eust cloué la main à l’uys de la tour.

P. [143], l. 13-14: à l’aissiele.—Mss. B 5, 7: aux ais de l’uis.—Mss. B 12, 20: à l’huys.

P. [143], l. 17: decevoir.—Ms. B 20: avoir.

P. [143], l. 17: fol.—Ms. A 2: meschant fol coquart.

P. [143], l. 18: de si fais.—Mss. B 7, 12: de telz.—Ms. B 20: à ce pris.

§ 395. P. [143], l. 21: à.—Ms. A 2: tantost à madame.