P. [285], l. 29-32: et... Evrewin.—Ms. A 7 (ajouté en interligne): nommé sire Rogier de Crewin.—Manquent aux mss. B 5, 7.
P. [285], l. 32: Evrewin.—Ms. A 2: Evremyn.—Ms. B 12: Emenin.
P. [286], l. 2: et qui... d’amis.—Manquent aux mss. A 7, B 5, 7.
§ 492. P. [286], l. 8: entrés.—Ms. B 20: bouté.
P. [286], l. 9: ne venus.—Ms. B 20: pour les dangiers qui en pouroient ensuivir.
P. [286], l. 9: tout li chev.—Ms. B 20: nulz des chevaliers.
P. [286], l. 10: c’est... croire.—Manquent aux mss. B 1, 2.
P. [286], l. 10: possible.—Ms. B 20: de legier.
P. [286], l. 11: pluiseurs gens.—Ms. B 20: plenté de gens moult.
P. [286], l. 14-15: nullui... se.—Ms. B 20: personne il ne parloit de traittié de paix ne de guerre ne n’euist pour riens osé parler, se tout premiers.