P. 56, l. 9 et 10: j’en sui en grant.—Ms. A 8: j’en ay grant.
P. 56, l. 16 et 17: de le ditte cité.—Ms. A 8: d’ycelle.
P. 56, l. 17: Renaus.—Ms. A 8: Regnaulz.
P. 56, l. 26: enclos et assis.—Ms. A 8: assis et enclos.
[P. 57], l. 14 et 15: qu’il se presissent priès.—Ms. A 8: qu’ilz s’apprestassent.
P. 57, l. 17 et 18: as quelz ces nouvelles vinrent.—Ms. A 8: à qui ces lettres furent envoiées.
P. 57, l. 18: se.—Ms. A 8: s’en.
P. 57, l. 20: estoffeement qu’il peut.—Ms. A 8: efforciement qu’il pouoit.
P. 57, l. 21: vinrent.—Ms. A 8: furent.
P. 57, l. 23: Vivone.—Ms. A 8: Vivoire.