AVANCÉ, CÉE, adj. Celui ou celle qui a quelque argent amassé, quelque petit fonds de réserve. Expression familière aux ouvriers et aux domestiques. Notre Suzon attend, pour se marier, d'être plus avancée.

AVANCÉ, CÉE, s. Les avancés de la secte. Les avancés du parti. Un tel est dans les avancés. Néologisme utile.

AVANTER, v. a. Aveindre, prendre un objet qui n'est pas à la portée de la main. Toi qui es grand, Eugène, avante-nous ce panier qui est sur le buffet. Monte sur l'échelle et avante ce gros livre. Tâche d'avanter mon volant sur ce poirier. Terme formé de la préposition «Avant.» Avanter, c'est: Tirer en avant, amener en avant. Ce verbe n'a point d'équivalent exact en français; car le verbe «Aveindre» est peu usité.

AVEC, prép. Nous disons, et les Méridionaux le disent aussi: Vous arriverez avec la nuit; nous voyageâmes avec la pluie; ils partirent avec le beau temps. Ces phrases, et phrases semblables, n'ont pour elles l'autorité d'aucune grammaire, ni d'aucun dictionnaire.

AVEC, prép. Je suis ami avec Isaac. Connais-tu la Louise, Benoît?—Si je la connais: on est amie avec. Les deux cousines sont amies ensemble. Ces expressions ne sont pas françaises.

AVEC, prép. Ne dites pas: Compter avec les doigts. Dites: Compter sur les doigts, ou par les doigts.

AVEC, prép. Quand cela va bien, il faut aller avec. Ce proverbe signifie qu'On doit être modéré en toute chose; qu'il faut, en toute chose, jouir sans abuser. Allons, M. l'adjoint, encore un verre de Champagne.—J'ai eu ma bonne part, Messieurs, et, comme dit le proverbe, quand ça va bien, il faut aller avec (c'est-à-dire: Quand les choses vont bien, il faut être content et ne pas aller jusqu'à l'excès).

AVEC CELA QUE, loc. conj. Outre que, d'ailleurs. Le temps est trop incertain et trop humide pour que je me mette en route, avec cela que j'ai une douleur au genou.

AVENAIRE, s. m. L'avenaire est un homme essentiellement désagréable, qui blâme tout, critique tout, et chez qui la contradiction est un besoin. A Neuchâtel, avenaire signifie: Aventurier, homme sans aveu, nouveau venu, intrus. C'est à peu près le sens que lui donne le Dictionnaire français-anglais de Cotgrave, seul dictionnaire où j'aie trouvé cette curieuse expression. Dans le patois du bas Valais, aveniro veut dire: 1o Enfant maigre; 2o Polisson R. advena ou advenarius, étranger.

AVOCATON, s. m. Mauvais avocat. Dans le français populaire on dit quelquefois: Avocasson.