ROUCHE, s. m. Enrouement. Vous êtes bien enrhumé, Philibert.—C'est mieux qu'un rhume, Monsieur, c'est un rouche, un mauvais rouche. Terme suisse et savoisien. R. raucus.

ROUET, s. m. En parlant d'un chat qui file, nous disons qu'il fait le rouet, qu'il fait son rouet; expressions justes, puisque en effet le chat, lorsqu'il est content, et qu'il se dorlote à son aise, produit un certain râlement, un certain bruit continu de la gorge au nez, assez semblable au bruit du rouet quand on file.

ROUGEMAND, ANDE, adj. Rougeaud. Une figure rougemande. [G. G.]

ROUGEOTTE, s. f. Cette petite rougeotte lui avait donné dans l'œil. Dites: Rougeaude. Petite rougeaude.

ROUGE-POULET, s. m. Nous disons proverbialement d'une chose ennuyeuse qu'on nous rabâche, et dont on nous bat fastidieusement les oreilles: C'est la chanson du rouge-poulet. Finis donc, Alexis, avec ta chanson de rouge-poulet: c'est assez quinquerné et triôlé. Le rouge-poulet, c'est le coq, dont le chant ne se modifie jamais.

ROUILLE (LE). Ôter le rouille; enlever le rouille. Ce solécisme appartient au français populaire et au vieux français. «Rouille» est féminin.

ROULER QUELQU'UN. Le leurrer, le mystifier, l'attraper, le duper, le mettre dedans. Terme français populaire.

ROUPE, s. f. Houppelande, carrick, sorte de vêtement large, qui se met par-dessus l'habit. Roupe à trois cols. Terme savoisien. Dans le vieux français, roupille signifie: Petit manteau. [Voyez Roquefort, Glossaire de la langue romane.]

ROUSSES, s. f. pl. Rousseurs, taches de rousseur, lentilles. Les pleurs de la vigne ôtent les rousses. Terme suisse.

ROUSSELETTE, adj. fém. Le fruit que nous appelons poire rousselette, s'appelle en français: Poire de rousselet, ou: Rousselet. Un gros rousselet; un petit rousselet; une livre de poires de rousselet.