TRANCHER, v. n. Tourner, se cailler. Cette crême est tranchée. La sauce a tranché. Les tonnerres font trancher le lait. Terme suisse, savoisien, berrichon, etc.
TRANCIZION, s. f. Orthographe et prononciation vicieuse du mot «Transition,» lequel se prononce tran-zi-cion.
TRANSPERCER, v. a. Mouiller d'outre en outre, mouiller jusqu'aux os, percer entièrement. Cette pluie battante nous a transpercés. Dans le nord de la France on dit: Trapercer.
TRANSVASAGE, s. m. Soutirage, remuage. Le transvasage du vin blanc se fait chez nous au mois de mars. Terme suisse, lorrain, etc. Transvaser est français.
TRANZI, ZIE, part. Prononciation vicieuse du mot «Transi» (transi de froid), que l'on prononce tran-cy, comme Nancy.
TRAPE, adj. Trapu, court et gros, courtaud. En Dauphiné et en Languedoc on dit: Trapet; à Lyon, trapot.
TRAS ou TRÀ, s. m. Terme des campagnards. Solive, poutre, grosse pièce de bois. Placer un tras; changer un tras; remuer un tras. Terme vaudois, fribourgeois, savoisien et lyonnais. Dans le patois de l'Isère: Trau; dans le patois lorrain, trais; en vieux français, trabe. R. lat. trabs.
TRAVAILLER QUELQU'UN. Se prend en mauvaise part et signifie: Solliciter quelqu'un, chercher à le gagner, à le capter, à le retourner. Travailler un juge. Le sieur N**, proche parent du président de la Cour, l'avait longtemps travaillé. Expression énergique, inconnue aux dictionnaires, mais usitée en Dauphiné, en Lorraine et sans doute ailleurs.
TRAVAILLER DE. Il travaille d'horlogerie. Elle travaille de couturière. Notre cousine travaille de lingère. Mr Mathieu travaille de gypier, etc. Dites: Il travaille en horlogerie; elle travaille en couture; notre cousine travaille en linge, en broderie, etc.
TRAVAILLER SUR. Travailler sur l'or; travailler sur le diamant, etc. Dites: Travailler en or, travailler en diamant, etc.