O

OBÉISSANCES, s. f. pl. La formule suivante de salutation: Je vous présente mes obéissances, n'est pas française. Il faut dire au singulier: Je vous présente mon obéissance.

† OBELONS, s. m. pl. Houblons. Cueillir des obelons. Manger des obelons en salade. Terme savoisien et vieux français.

OBLIGEANCE, s. f. Ce mot signifie: Penchant à obliger, disposition à obliger. Ainsi nous parlons incorrectement quand nous disons: Ayez l'obligeance de me prêter un parapluie. Auriez-vous l'extrême obligeance de m'accompagner ce soir? Mr N** a eu l'obligeance de me promettre des billets de concert. Mais on sera exact en disant: «Votre ami Gustave est un homme d'une grande obligeance; il met dans ses procédés, et dans toute sa manière de faire, une excessive obligeance; on ne saurait porter plus loin l'obligeance et le dévouement.» Remarque un peu délicate et subtile.

OBSERVATION, s. f. Nous disons: Je vous ferai une observation, c'est que..... Permettez-moi une observation. J'ai voulu faire quelques observations à notre jeune avocat, mais il les a mal prises. Il faut dire: Je vous ferai faire une observation, une réflexion, c'est que..... Permettez que je vous fasse remarquer, etc. On ne dit pas non plus: Je vous observerai que..... Il faut dire: Je vous ferai observer que.....

OCCASION, s. f. Nous disons: Auriez-vous occasion d'excellente toile? Si vous aviez occasion de café, je sais un bon coup à faire. Quand vous aurez occasion de maculature, adressez-vous à moi, ou à mon ami Z. Z**. Cette expression, qui n'a point d'équivalent exact en français, est un anglicisme. Occasion, en anglais, signifie: «Besoin.» Mais on dira fort bien: Marchandise d'occasion; livres d'occasion; acheter un piano d'occasion.

OCHON, s. m. Hoche, entaillure, coup. Se donner un ochon; se faire un ochon; recevoir un ochon.

OCHONNER, v. a. Faire des hoches, entailler. S'OCHONNER, v. pron. Se meurtrir. En gravissant la moraine du bois de La Bâtie, notre gamin s'est tout ochonné.

ŒILLETON, s. m. Mignonnette, mignardise, petit œillet dont on garnit les plates-bandes. Dédoubler des œilletons. «Œilleton,» en français, signifie: Rejeton d'œillet, marcotte d'œillet.

ŒUF DE FOURMI, s. m. Dites: Ver de fourmi, nymphe de fourmi. Les œufs de ces insectes sont beaucoup plus petits et presque imperceptibles; ce sont les vers qui en sortent et qui passent ensuite à l'état de nymphes, que nous donnons aux rossignols et à quelques autres oiseaux. [Glossaire de Gaudy.]