VERE (Aubrey, Thomas de).—Recollections, London, 1897.

WILSON (D.).—Thomas Chatterton, A biographical Study, London, 1869.

WITCOMB.—On the structure of English Verse, Paris, Boyveau, 1884.


TABLE DES MATIÈRES

Préface[5]
POÉSIES DIVERSES
Dédicace[51]
IMITATION DE SPENSER[53]
A BYRON[56]
A CHATTERTON[57]
EN OUVRANT POUR LA PREMIÈRE FOIS L'HOMÉRE DE CHAPMAN[58]
SONNET[59]
A SPENSER[60]
EPITRE A GEORGES FELTON MATTHEW.[61]
SONNET[62]
A G. A. W[63]
O SOLITUDE[64]
EPITRE A MON FRÈRE GEORGES[65]
ÉCRIT PENDANT UNE SOIRÉE D'ÉTÉ[67]
EPITRE A CHARLES COWELEN CLARKE[69]
SONNET[71]
MÊME SONNET TRADUIT PAR SAINTE-BEUVE[72]
A MES FRÈRES[73]
SONNET[74]
EN QUITTANT QUELQUES AMIS DE BONNE HEURE[75]
ADRESSÉ A HAYDON[77]
ADRESSÉ A HAYDON[78]
SONNET[79]
SUR LA SAUTERELLE ET LE GRILLON[80]
SONNET[81]
CALIDORE[82]
FEMME! LORSQUE JE TE VOIS[83]
A UN AMI QUI M'AVAIT ENVOYÉ DES ROSES[86]
SUR LES MARBRES D'ELGIN[87]
CONCLUSION DU PRÉCÉDENT SONNET[88]
SUR LA MER[89]
SONNET[91]
JE ME HAUSSAIS SUR LA POINTE DES PIEDS[92]
ÉCRIT AVANT DE RELIRE LE ROI LEAR[100]
RÉPONSE A UN SONNET DE REYNOLDS[101]
A HOMÈRE[103]
AU NIL[104]
A REYNOLDS[105]
OÙ EST LE POÈTE[106]
ROBIN HOOD[107]
VERS SUR LA TAVERNE DE LA SIRÈNE[110]
LES SAISONS HUMAINES[112]
FRAGMENT d'UNE ODE A MAÏA[113]
EN VISITANT LA TOMBE DE BURNS[114]
OLD MEG[115]
ÉCRIT DANS LA DEMEURE DE BURNS[117]
STAFFA[118]
TEIGNMOUTH[121]
D'APRÈS RONSARD[123]
ENDORMIE[124]
A UNE DAME Qu'IL AVAIT ENTREVUE[125]
FANTAISIE[126]
LA VEILLE DE SAINT-MARC[130]
A FANNY[135]
ODE[139]
SONNET[141]
ODE A UN ROSSIGNOL[143]
ODE SUR UNE URNE GRECQUE[148]
ODE A PSYCHÉ[152]
ODE SUR LA MÉLANCOLIE[156]
ODE SUR L'INDOLENCE[159]
UN SONGE[164]
LA BELLE DAME SANS MERCY[166]
SUR LA GLOIRE[169]
SUR LA GLOIRE[170]
SONNET[171]
STANCES[172]
CHANSONS DE FÉES[174]
ODE A L'AUTOMNE[176]
SONNET[179]
A FANNY[180]
SON DERNIER SONNET[181]
POÈMES
SOMMEIL ET POÉSIE[185]
ENDYMION[203]
ISABELLE OU LE POT DE BASILIC[235]
LA VEILLE DE SAINTE-AGNÈS[265]
LAMIA[288]
HYPÉRION[323]
VISION[367]
Appendice[369]