—Il dit cela de si bon coeur! grand gamin, va! On me préfère alors?»
Quand je suis dans sa baignoire, elle me fait asseoir près d'elle, tout près.
«Encore plus près. Je te fais donc peur?»
Un peu.
Comme je bûche mes compositions maintenant!
De temps en temps je rate mon affaire tout de même. Je ne suis pas premier.
Oh! une fois! en vers latins!
On nous avait donné à raconter la mort d'un perroquet. J'ai dit tout ce qu'on pouvait dire quand on a à parler d'un malheur comme celui-là: que jamais je ne m'en consolerais, que Caron en voyant passer la cage—cercueil aujourd'hui,—en laisserait tomber sa rame, que d'ailleurs j'allais l'ensevelir moi-même!—triste ministerium,—et que nous verserions des fleurs. Manibus date lilia plenis.[9]
Dans un vers ingénieux, je m'étais écrié: «Maintenant, hélas! vous pouvez planter du persil sur la tombe!»
Le professeur a rendu hommage à ce dernier trait, mais je ne dois passer qu'après Bresslair, dont l'émotion s'est encore montrée plus vive, la douleur plus vraie. Il a eu l'idée, comme dans les cantiques, de mettre un refrain qui revient: