—Nous les retrouverons, dit lord Edward.
—Cela n’est pas douteux, répliqua le major, qui était invariablement de l’avis de tout le monde, mais de quelle façon?
—En complétant un document par l’autre.
—Cherchons donc!» s’écria lady Helena.
Le second morceau de papier, plus endommagé que le précédent, n’offrait que des mots isolés et disposés de cette manière: 7 juni glas… Etc.
«Ceci est écrit en allemand, dit John Mangles, dès qu’il eut jeté les yeux sur ce papier.
—Et vous connaissez cette langue, John? demanda Glenarvan.
—Parfaitement, votre honneur.
—Eh bien, dites-nous ce que signifient ces quelques mots.»
Le capitaine examina le document avec attention, et s’exprima en ces termes: