Le coche de Londres me confirma dans cette résolution.—Il suivoit le même chemin que nous, avançant à peine, et lourdement traîné par huit colosses qui le guindoient à pas lents au haut de la côte.—Il se traînoit sur notre piste, et nous étions déjà bien loin.—«Oui, je les brûlerai, m'écriai-je, je brûlerai jusqu'au dernier volume. Suivra le chemin battu qui voudra; je veux ou me frayer une nouvelle route, ou me tenir tranquille.»

La plupart de nos auteurs ressemblent trop au coche de Londres.

Dites moi, messieurs, compterons-nous toujours la quantité pour tout, et la qualité pour rien?

Ferons-nous toujours de nouveaux livres, comme les apothicaires font de nouvelles drogues avec d'autres drogues toutes faites?

Ne ferons-nous jamais que nous traîner sur la même piste?—toujours au même pas?—

Passerons-nous éternellement notre vie à montrer les reliques des savans, comme les moines montrent les reliques des saints,—sans pouvoir en obtenir un seul miracle?

Comment se fait-il que l'homme, dont la pensée s'élance jusques dans les cieux,—l'homme, la plus belle, la plus excellente et la plus noble des créatures,—le miracle de la nature, comme l'appelle Zoroastre, (dans son livre sur la nature de l'ame),—le miroir de la présence divine, selon Saint Chrysostôme,—l'image de Dieu, suivant Moyse,—le rayon de la divinité, comme dit Platon,—la merveille des merveilles, suivant Aristote; comment, dis-je, se fait-il, que l'homme se dégrade ainsi lui-même, en se vouant à une imitation servile?

O imitatores! dit Horace… mais je ne m'abaisserai point aux mêmes invectives que lui.—Tout ce que je demanderois à Dieu, si cela peut se désirer sans péché, c'est que tout imitateur ou plagiaire anglois, françois ou irlandois, fût puni par le farcin, et renfermé dans un hôpital assez vaste pour les contenir tous.—C'est ce qui me conduit à l'affaire des moustaches; mais par quelle succession d'idées? en bonne foi, croyez-vous que je le sache?

Sur les Moustaches.

De quoi diantre me suis-je avisé? quelle promesse étourdie! un chapitre sur les moustaches! le public ne le supportera jamais. C'est un public délicat.—Mais je n'avois jamais lu le fragment que voici; je ne le croyois pas aussi scabreux:—autrement, aussi sûrement que des nez sont des nez, et que des moustaches sont des moustaches, j'aurois louvoyé de manière à ne pas rencontrer ce dangereux chapitre.