«Monsieur doit se rappeller, et sûrement avec douleur, dit le caporal, notre déroute totale à Landen, et la confusion horrible du camp et de l'armée. Il fallut que chacun songeât à soi; et sans les régimens de Wyndham, de Lumley et de Galway qui couvrirent la retraite sur Neerspeeken, le roi lui-même auroit eu de la peine à gagner le pont.—Il fut pressé vivement, comme monsieur le sait mieux que moi.»—

«Vaillant prince, s'écria mon oncle Tobie avec enthousiasme! au moment où tout est perdu, je le vois passer devant moi à toute bride.—Il court à la gauche chercher le reste de la cavalerie angloise, et revient avec elle pour soutenir la droite, et arracher, s'il en est encore temps, le laurier des mains de Luxembourg.—Je le vois avec son écharpe flottante ranimant le courage de ce pauvre régiment de Galway. Je le vois courant le long de la ligne, se retournant aussi-tôt, et chargeant Conti à la tête des siens.—Brave,—brave prince, s'écria mon oncle Tobie! par le ciel, il mérite la couronne!—Comme un voleur mérite la corde, s'écria Trim.»

Mon oncle Tobie connoissoit la loyauté du caporal, autrement la comparaison n'auroit pas été de son goût. Mais le caporal n'y avoit pas songé en la faisant.—Au reste, il n'y avoit pas moyen de revenir sur ses pas; ce que le caporal avoit de mieux à faire étoit de continuer son récit.

«Le nombre des blessés étoit prodigieux; chacun ne pensoit qu'à sa propre sûreté.—Cependant, dit mon oncle Tobie, Talmash fit la retraite de l'infanterie avec beaucoup d'ordre.—Je n'en restai pas moins sur le champ de bataille, dit le caporal.—Misérable garçon, répliqua mon oncle Tobie!—Tellement qu'il étoit midi du lendemain, continua le caporal, avant que je fusse échangé et mis dans une charrette avec trente ou quarante autres blessés, pour être conduit à notre hôpital.

»Il n'y a aucune partie du corps, sauf le respect de monsieur, où une blessure cause une douleur plus insupportable qu'au genou.»—

«Excepté l'aîne, dit mon oncle Tobie.—Avec la permission de monsieur, répliqua le caporal, le genou, à mon avis, doit être plus sensible,—ayant beaucoup plus de tendons et de tout ce qu'ils appellent… qu'il appellent…—

»C'est pour cette raison, dit mon oncle Tobie, que l'aîne est infiniment plus sensible; non-seulement parce qu'elle a autant de tendons, et de ces autres choses dont je ne sais pas plus le nom que toi; mais parce que…»—

Ici la veuve Wadman, qui s'étoit tenue cachée dans son arbre pendant toute la conversation, retint son haleine, détacha sa coiffe de dessous son menton, se tint le corps en avant porté sur une jambe, et prêta l'oreille plus attentivement que jamais.—

La dispute se soutint amicalement et à forces égales pendant quelque temps entre mon oncle Tobie et Trim,—jusqu'à ce qu'enfin Trim se ressouvenant qu'il avoit souvent pleuré pour les souffrances de son maître et jamais pour les siennes, abandonna son opinion. Mais mon oncle Tobie n'accepta pas son désistement; «cela ne prouve autre chose, Trim, que la bonté de ton cœur.»

Tellement qu'on ne sait pas encore si la douleur d'une blessure à l'aîne est plus forte, toutes choses égales d'ailleurs, que la douleur d'une blessure au genou.—