Au lecteur.
Ce livre électronique reproduit intégralement le texte original. Seules quelques erreurs typographiques évidentes ont été corrigées comme indiqué ci-après, et quelques erreurs de ponctuation ont été tacitement corrigées.
PREMIÈRE PARTIE
[Page 11]: «dan» remplacé par «dans» (dans son petit lit).
[Page 38]: «écoIe» par «école» (aller à l’école).
[Page 55]: «Aussiôt» par «Aussitôt» (Aussitôt, joyeux tapage).
[Page 55]: «enfanfs» par «enfants» (comme tous les enfants).
MOTS ET EXPRESSIONS
[Page 9]: «niet» mis en italiques (hij heeft zijn arm niet noodig.)
[Page 21]: «vensterbauk» remplacé par «vensterbank» (de vensterbank.)