- Obligare, v. [Ligare].
- Obliquus, v. [Transversus].
- Oblitus, v. [Delibutus].
Obscurum. Tenebræ. Caligo. Tenebricosus. Opacus. Umbrosus.
1. Obscurum, sombre, s’entend d’une simple privation d’éclairage, comme σϰότος, par opposition à illustre ; tenebræ, d’une privation de lumière, c’est l’obscurité, ζόφος, ϰνέφας, par opposition à lux ; enfin, caligo signifie quelque chose de réel et d’opposé à la lumière et à la clarté, les ténèbres, ἄχλυς. Caligo renchérit sur tenebræ, qui renchérit sur obscuritas, qui renchérit sur opacum et umbrosum. Cic. Acadd. IV, 23, 72. “Sensus quidem non obscuros facit sed tenebricosos.” “Les sens, loin de nous éclairer, nous retiennent dans l’obscurité.” Plin. Ep. VII, 21. “Cubicula obductis velis opaca, nec tamen obscura facio.” “Mes tentures donnent de l’ombre à mes pièces sans les rendre sombres.” Tac. H. II, 32. “Senatum et populum nunquam obscurari nomina, etsi aliquando obumbrentur.” “Rien ne ternira jamais les noms du sénat et du peuple, quoiqu’une ombre puisse passer dessus.” Au figuré, obscurus désigne ce qui n’a point de prix, ce que personne ne remarque ; tenebricosum marque quelque chose de positivement mauvais qui recherche l’obscurité pour passer inaperçu.
2. Opacus, ombragé, avec l’idée d’une fraîcheur agréable et bienfaisante, par opposition à apertus et apricus, comme εὔσϰιος ; umbrosus, plein d’ombre, presque sombre, σϰιόεις.
- Obsecrare, v. [Rogare].
- Obsecundare, obsequi, v. [Parere].
- Observare, v. [Vereri].
- Obstinare, v. [Destinare].
- Obstringere, v. [Ligare].
- Obtestari, v. [Rogare].
- Obtrectatio, v. [Invidia].
- Obtutus, v. [Videre].
- Obstinatio, v. [Pervicacia].
- Obtemperare, v. [Parere].
- Obtingere, v. [Accidere].
- Obtruncare, v. [Interficere].
- Obvenire, v. [Accidere].
Occasio. Opportunitas. Potestas. Copia. Facultas.
Occasio et opportunitas, l’occasion offerte par la fortune et le hasard : occasio, en général, celle d’entreprendre quelque chose, ϰαιρός ; opportunitas, celle d’entreprendre une chose avec facilité et avec des probabilités de succès, comme εὐϰαιρία. Potestas et copia, l’occasion offerte par les hommes et par leur complaisance : potestas, la possibilité de faire quelque chose légitimement ; copia, celle de le faire commodément ; enfin, facultas, qui est le terme le plus général, la simple possibilité.
- Occidere, v. [Interficere].
- Occulere, v. [Celare].
- Oculi, v. [Facies].
Odium. Invidia. Inimicitia. Simultas.
1. Odium et invidia expriment le sentiment de l’aversion ; inimicitia et simultas, les rapports extérieurs qui dérivent de ce sentiment.