Incipere. Ordiri. Inchoare. Coepisse.

1. Incipere, marque le commencement par opposition à l’inaction qui précède et qui suit, c’est-à-dire, à cessare et à desinere, desistere, finire ; ordiri, par opposition à la continuation de l’action, c’est-à-dire à continuare, et à son correspondant intransitif pergere ; enfin, inchoare, incohare, par opposition à l’achèvement ou à l’accomplissement de l’action, c’est-à-dire à perficere, consummare, peragere, absolvere, etc. Cic. Off. I, 37. “Ut incipiendi ratio fuerit, ita sit desinendi modus.” “Sachez entrer en matière, sachez aussi vous arrêter.” Varron. R. R. III, 16. “Apes cum evolaturæ sunt, aut etiam inceperunt, consonant vehementer.” “Lorsque les abeilles vont s’envoler ou qu’elles viennent de partir, elles font entendre un fort bourdonnement.” Cic. Finn. IV, 6. “Hoc inchoati cujusdam officii est, non perfecti.” “Ceci n’est encore qu’une ébauche et non point une œuvre achevée.” Cic. Fr. ap. Non.Perge, quæso, nec enim imperite exorsus es.” “Continuez, je vous prie, votre début n’est point maladroit.”

2. Cœpi a le même opposé qu’incipere. Sen. Cons. Polyb. 20. “Quicquid cœpit et desinit” ; mais cœpi appelle plus fortement l’attention sur l’action qui commence, et incepi sur le commencement que prend l’action. Cœpi est une sorte de verbe auxiliaire, incepi est emphatique ; cœpi se rapporte d’habitude à un infinitif et incipere à un substantif. Cic. Verr. V, 10. “Quum ver esse cœperat (sed quum rosam viderat, tum ver incipere arbitrabatur), dabat se labori.” “Quand le printemps revenait, mais le printemps ne datait pour lui que des roses, il affrontait la fatigue.”

Incitare. Instigare. Irritare. Instinctus.

1. Incitare, synonyme d’hortari, porter un paresseux par de bonnes paroles, par des encouragements, des apostrophes à une action presque toujours louable ; instigare, synonyme de stimulare, pousser bon gré, mal gré une personne à une action hardie par des moyens énergiques comparables à des coups d’aiguillon, par reproches, promesses, menaces ; irritare, synonyme d’exacerbare, exciter à un acte de violence un personnage paisible en remuant ses passions, son ambition, ses désirs de vengeance. Ter. Andr. IV, 2, 9. “Age si hic non insanit satis sua sponte, instiga.” “Va, s’il ne s’emporte pas assez tout seul, pousse à la roue.” Lucr. IV, 1075. “Et stimuli subsunt qui instigant lædere id ipsum.” “Et des aiguillons secrets les poussent à blesser ce qu’ils aiment.”

2. Instigatus, aiguillonné par une cause extérieure et profane, par des paroles, des ordres ; instinctus, poussé par une cause intérieure d’un ordre élevé, inspiration, amour, voix de Dieu.

Incolere. Habitare. Incola. Inquilinus. Colonus.

1. Incolere est transitif comme habiter ; habitare, neutre comme demeurer. En outre, incolere rappelle l’idée du pays auquel on appartient en qualité de citoyen ou de sujet ; habitare, celle de la maison où l’on est établi à demeure en qualité de propriétaire ou de locataire.