Comme expliqué dans un des wikis du projet en 2010, «l'UNL est une langue artificielle créée pour prendre en compte les informations et connaissances véhiculées par les langues humaines. Elle est dotée de composantes lexicales, grammaticales et sémantiques, comme les langues naturelles. Couplée à l’intelligence artificielle, l’UNL facilite la communication entre l’homme et la machine, et par le biais de la machine, entre tous les peuples dans la langue maternelle de chacun. Notre première tâche est de compléter le système UNL. Ensuite, le mettre au service des toutes les nations.»
CHRONOLOGIE
Cette chronologie ne prétend pas à l'exhaustivité. Subjective, elle vise seulement à souligner quelques grandes étapes. Chaque ligne débute par l'année ou bien l'année/mois. Par exemple, 1971/07 signifie juillet 1971.
1968: Le code ASCII est le premier système d'encodage informatique.
1971/07: Le Projet Gutenberg est la première bibliothèque numérique.
1974: L'internet fait ses débuts.
1990: Le web est inventé par Tim Berners-Lee.
1991/01: L'Unicode est un système d'encodage pour toutes les langues.
1993/11: Mosaic est le premier logiciel de navigation sur le web.
1994: Travlang est un site consacré aux langues et aux voyages.
1994/04: La Human-Languages Page est un catalogue de ressources
linguistiques.
1994/10: Le World Wide Web Consortium offre des outils pour un web
multilingue.
1995: L'Internet Dictionary Project lance des dictionnaires de
traduction gratuits.
1995: NetGlos est un glossaire multilingue pour la terminologie de
l'internet.
1995: Global Reach est une société de conseil pour la localisation
des sites.
1995: L'Ethnologue est disponible gratuitement sur le web.
1995/12: La Kotoba Home Page explique comment afficher plusieurs
langues.
1996/04: OneLook Dictionaries offre un point commun pour consulter
des dictionnaires.
1997/01: L'UNL (universal networking language) est un projet de
métalangage numérique.
1997: Le Logos Dictionary est mis en ligne gratuitement.
1997/12: AltaVista lance AltaVista Translation, appelé aussi Babel
Fish.
1999: WordReference.com propose des dictionnaires bilingues gratuits.
1999: Wordfast propose son premier logiciel de traduction.
1999/12: WebEncyclo est la première grande encyclopédie francophone
en ligne.
1999/12: Britannica.com est la première grande encyclopédie
anglophone en ligne.
2000/02: yourDictionary.com est un portail pour les dictionnaires.
2000/07: La moitié des usagers de l'internet est non anglophone.
2000/09: Le Grand dictionnaire terminologique (GDT) est bilingue
français-anglais.
2001/01: Wikipédia est la première grande encyclopédie collaborative
multilingue.
2001/01: L'UNL est désormais développé au sein de la Fondation UNDL.
2001/04: La Human-Languages Page devient le portail iLoveLanguages.
2004/01: Le Projet Gutenberg Europe propose une interface
multilingue.
2007/03: IATE est la base terminologique multilingue européenne.
2009: La nouvelle édition (16e) de l'Ethnologue recense 6.909
langues.
REMERCIEMENTS
Ce livre doit beaucoup à toutes les personnes ayant accepté de répondre à mes questions au fil des ans. Certains entretiens sont disponibles en ligne sur le NEF (Net des études françaises), Université de Toronto <www.etudes-francaises.net/entretiens/>. D'autres entretiens ont été directement inclus dans ce livre ou alors ils ont inspiré des idées développées dans ces pages.
Merci à Nicolas Ancion, Alex Andrachmes, Guy Antoine, Silvaine Arabo,
Arlette Attali, Marc Autret, Isabelle Aveline, Jean-Pierre Balpe,
Emmanuel Barthe, Robert Beard, Michael Behrens, Michel Benoît, Guy
Bertrand, Olivier Bogros, Christian Boitet, Bernard Boudic, Bakayoko
Bourahima, Marie-Aude Bourson, Lucie de Boutiny, Anne-Cécile
Brandenbourger, Alain Bron, Patrice Cailleaud, Tyler Chambers, Pascal
Chartier, Richard Chotin, Alain Clavet, Jean-Pierre Cloutier, Jacques
Coubard, Luc Dall’Armellina, Kushal Dave, Cynthia Delisle, Émilie
Devriendt, Bruno Didier, Catherine Domain, Helen Dry, Bill Dunlap,
Pierre-Noël Favennec, Gérard Fourestier, Pierre François Gagnon,
Olivier Gainon, Jacques Gauchey, Raymond Godefroy, Muriel Goiran,
Marcel Grangier, Barbara Grimes, Michael Hart, Michael Kellogg, Roberto
Hernández Montoya, Randy Hobler, Eduard Hovy, Christiane Jadelot,
Gérard Jean-François, Jean-Paul, Anne-Bénédicte Joly, Michael Kellogg,
Brian King, Geoffrey Kingscott, Steven Krauwer, Gaëlle Lacaze, Michel
Landaret, Hélène Larroche, Pierre Le Loarer, Claire Le Parco, Annie Le
Saux, Fabrice Lhomme, Philippe Loubière, Pierre Magnenat, Xavier
Malbreil, Alain Marchiset, Maria Victoria Marinetti, Michael Martin,
Tim McKenna, Emmanuel Ménard, Yoshi Mikami, Jacky Minier, Jean-Philippe
Mouton, John Mark Ockerbloom, Caoimhín Ó Donnaíle, Jacques Pataillot,
Alain Patez, Nicolas Pewny, Marie-Joseph Pierre, Hervé Ponsot, Olivier
Pujol, Anissa Rachef, Peter Raggett, Patrick Rebollar, Philippe Renaut,
Jean-Baptiste Rey, Philippe Rivière, Blaise Rosnay, Bruno de Sa
Moreira, Pierre Schweitzer, Henk Slettenhaar, Murray Suid, June
Thompson, Zina Tucsnak, François Vadrot, Christian Vandendorpe, Robert
Ware, Russon Wooldridge et Denis Zwirn.
Copyright © 2010 Marie Lebert. Tous droits réservés.