—Camarades! dit Séguin, se tournant vers les mutins, et parlant avec beaucoup de douceur, rappelez-vous votre promesse; faites le compte de vos prisonniers comme cela vous conviendra. Je réponds du payement pour tous.
—Pouvez-vous payer tout de suite? demanda une voix.
—Vous savez bien que cela n'est pas possible.
—Payez tout de suite! payez tout de suite! dit une voix.
—L'argent ou les scalps, voilà!
-Carajo! où donc le capitaine trouvera-t-il l'argent, quand nous serons à El-Paso, plutôt qu'ici? Il n'est ni juif ni banquier, que je sache, et je n'ai pas appris qu'il fût devenu si riche. D'où nous tirera-t-il tout cet argent?
-Pas du cabildo,[1] bien sûr, à moins de présenter des scalps. Je le garantis.
[Note 1: Le bureau où se payaient les primes.]
—C'est juste, José! On ne lui donnera pas plus d'argent à lui qu'à nous; et nous pouvons le recevoir nous-mêmes si nous présentons les peaux; nous le pouvons.
—Wagh! il se soucie bien de nous, maintenant qu'il a retrouvé ce qu'il cherchait!