«Mes larmes ont dévoilé mes secrets sur un Wâdy qui porte des traces visibles de beauté.

«Quel fleuve circule dans chaque jardin! De quel jardin est bordé chaque fleuve!

«Au milieu des jeunes faons, une antilope des sables a captivé mon âme; elle avait déjà ravi mon cœur.

«Elle a un regard qu'elle assoupit pour quelque chose, et ce quelque chose m'empêche de dormir.

«Lorsqu'elle laisse flotter sur elle sa chevelure, je vois la pleine lune au milieu de noirs nuages[23]

[23] Ebn-el-Khatîb ajoute à ces vers qui contiennent quelques variantes, celui-ci: «On dirait que le matin a perdu un frère et que, dans sa douleur, il éclaire lentement sa marche solitaire.»

Cette Hamdah est une des poétesses de l'ʽAndalos; sa biographie est connue et tient sa place parmi celles des poètes et des poétesses de l'ʽAdouah. C'est elle qui a composé ces vers:

«Et quand les intrigants ont tout refusé, à l'exception de notre mort, car ils n'ont à redouter ni ma vengeance, ni la tienne;

«Qu'ils ont lancé leurs bandes pour saisir nos entretiens, et que mes défenseurs et mes soutiens se sont alors trouvés en trop petit nombre;