Avant-hier.—Beaucoup de personnes prononcent mal ce mot: l'h d'hier étant muette, on doit faire sonner le t, et prononcer avan-t-hier, et non avan-hier, encore moins avan-z-hier; prononcez de même dès hier, (dè zière); cependant dans la conversation on peut dire avan-hier.

Avec, est une préposition qui demande un régime; c'est donc une faute de dire: Je m'en vais à Liége, venez avec; dites: venez avec moi.—Cependant l'Académie admet dans le langage familier avec sans régime: il prit mon manteau et partit avec.

2. C'est encore à tort que l'on donne à avec le sens de aussi; ne dites donc pas: mon frère a bien réussi dans ses concours et moi avec; dites: et moi aussi. (Wall.)

3. Avec ne peut pas non plus s'employer pour de: ne dites pas: que puis-je faire avec ces livres; dites: de ces livres. (Wall.)

4. Ne dites pas: avec qui parliez-vous? dites: à qui parliez-vous? (Wall.)

5. Ne dites pas: j'ai eu une maladie de cœur, j'ai beaucoup souffert avec; dites: j'en ai beaucoup souffert.

6. Ne dites pas: il est dur avec les pauvres, mais ... envers les pauvres.

7. Ne dites pas: vous vous ferez des ennemis avec vos plaisanteries; mais ... par vos plaisanteries. (Wall.)

8. Ne dites pas: je suis ami avec lui; dites: je suis son ami. (Wall.)

9. Ne dites pas: voilà les compagnons que je suis venu avec; dites ... avec lesquels je suis venu. (Wall.)