Boulet, s. m.—Ne dites pas, un boulet de neige, mais une boule, une pelote de neige; se battre à coup de pelotes de neige. Voyez briquette.
Boulette, dans le sens de balourdise, bévue, étourderie, est français, mais il est familier. Voyez [hochet].
Boulevard, s. m.—Autrefois on écrivait boulevart.
Bouli et Boulie.—Écrivez et prononcez bouilli et bouillie, en mouillant les ll.
Bouloire, s. f., vaisseau de métal pour faire bouillir l'eau; écrivez et prononcez bouilloire.
Bouquette, mot wallon, en français crêpe, s. f., sorte de petite omelette faite avec de la farine de sarrazin: à Liége, on mange des crêpes à Noël; et non, des bouquettes; j'ai acheté de la farine de sarrazin; et non, de la farine de bouquette.
2. Ne dites pas: jeu de bouquette, mais, jeu d'osselets: jouer aux osselets.
Bourg, s. m., gros village: prononcez bour-ke. Cependant on ne fait pas entendre le g de bourg à la fin des mots: Limbourg, Cobourg, faubourg, que l'on prononce Limbour, Cobour, faubour.
Bourgmestre, s. m.—On prononce bourgue-mestre (Acad.), et non bourkmaître, bourkmaîse, bourgue-maître, bourguemaisse.
Bourse, s. f.—Ne dites pas: je suis allé en bourse; dites, à la bourse. Voyez [bassin].