«La manie constituante de Sieyès! cria Praxi-Blassans.—Vaut mieux que la dépravation des Pourris et de Barras, interrompit l'odalisque.—Gohier ne voit rien, ni le jeu de Buonaparté, ni celui de son frère.—Croyez-vous au navire envoyé secrètement en Egypte par Cambacérès, Rœderer et Talleyrand, pour prier le petit Corse de revenir.—Certes, si Lucien Buonaparté préside, il le doit à ces gens-là, à Rœderer, à Saint-Jean-d'Angely…—D'abord ils avaient offert l'aventure à Jourdan.—Il refusa, comme Bernadotte.—Comme Augereau.—Des naïfs!…—Des habiles!…—Des sages!—Des vertueux!—Des imbéciles!—Et le peuple?—Il boit.—Toute l'énergie nationale est soûle!—Les Anciens?—Ils voulaient Pichegru avant Fructidor; ils veulent Buonaparté.—Les Cinq-Cents têtes de bois ne les empêcheront pas.—Quel troupeau!—La France!—Son café finit de f… le camp!—Ils ont tâté Moreau.—Eh bien?—Il a hésité. C'est sa manie. Il avait hésité à dénoncer Pichegru ou à marcher avec lui! Il hésite entre supplanter Buonaparté ou le porter au pavois.—Moulin prétend les faire fusiller.—Il cache cela. Il faut le voir, l'échine en l'air devant le «Vainqueur des Pyramides!»—Et Lui?—Lui, il allonge des phrases. Il ne quitte pas l'habit de l'Institut pour faire croire à son respect du civil. Il veut. Il ne veut plus. Il se laisse faire violence. Il a des vapeurs.—Une fille!—Un caprice!—La Beauharnais?…—Elle rabat ses amants sur l'hôtel de la rue Chantereine.—Il y a foule.—Un peuple!—La bonne femme!—Buonaparté touche trois cents mains par jour.—Et sa femme trois cents… Quoi?—Fi!—Des sels!—On meurt.—Voulez-vous bien ne pas rire de la sorte, petite Messaline!
«Pourquoi nous marier,
Quand les femmes des autres,
Pour être aussi les nôtres
Se font si peu prier?
Pourquoi nous marier?
Que les chiens sont heureux!
Contre les murs ils p…,
Deux à deux ils s'unissent.
Sans qu'on médise d'eux,
Que les chiens sont heureux!»
Elle s'acheva cependant parmi des murmures, la chansonnette de ce vieillard, ancien ami de Jean-Jacques. En l'honneur de Rousseau, la compagnie tolérait ce cynisme polisson du retour à la nature. Gâteux et le jabot plein de sauces, il haussait la tremblerie de ses mains jusque les repentirs de sa voisine où dégouttait l'«huile antique». Héricourt supporta mal qu'Aurélie ne cessât de faire retentir sa joie aiguë.
Elle portait une robe de mousseline rosée, venue jusque, la gorge mal contenue dans les deux poches d'un corsage en velours brun. Autour du col un ruban écarlate, à la victime, affichait ses opinions thermidoriennes, la solidarisant avec les guillotinées.
Cette prétention de mettre à table les souvenirs des exécutions terroristes déplut au soldat. Il trouvait Aurélie, le soir, agitée, sans grâce. À travers le lorgnon de merveilleuse aidant sa réelle myopie, elle dévisageait les femmes et les hommes. Ses paroles visaient à la travestir en ci-devant que la Révolution ruina.
—Buonapa.té a donné sa pa.ôle d'honneu de nous rendre la fo.êt de
Blassans. On l'a promis encô.e à Mme de Coislin, à la princesse de
Guéménée pour ses bois de Lorient, et à la ma.quise de Créqui!…
—Talleyrand tient bureau de promesse! ricana quelqu'un.
—Oui, Môssieu, rue d'Anjou, à l'hôtel de C.équy. Le suisse vous indique les heû de guichet.
Et d'éclater de rire, comme si elle avait énoncé la chose la, plus spirituelle du monde.
Depuis qu'il possédait le vice de Zulma, Bernard sentait décroître son sentiment. Cette poitrine, il la touchait identique. Ces lèvres, il les savourait pareilles. Ces bras, il les liait à son cou, pour une douceur semblable. Ce corps, il le connaissait que révélait tant la mousseline rose tendue contre une seule chemise de percale à fleur de peau. Maintenant il apercevait mille défauts imprévus. Praxi-Blassans expliquait-il les raisons profondes de la catastrophe imminente, Aurélie lui coupait le discours en criant à tue-tête: «Avez-vous lu Pigault?—Faut lî Pigault, mon c.er!» Ou bien si Cavrois pour excuser les audaces de Talleyrand louait cet esprit génial qui jugeait sainement les hommes et les Etats, l'enfant s'occupait tout à coup des camées suspendus aux oreilles de son voisin et lui demandait le nom de l'orfèvre qui les restaurait dans une rue de Rome. Sa voix de tête décrivait le char d'Apollon dont le relief se détachait en blanc sur l'agate. Elle vantait la délicatesse de l'artisan.