[472-a] L'édition de 1657 donne, par erreur sans doute, seule, au lieu de sale.
[473] Var. C'est là qu'un jeune oiseau doit s'apprendre à parler. (1633-57)
[474] Var. Il faut feindre du mal, demander guérison. (1633-64)
[475] Var. Passe pour des beautés qui soient dans le commun. (1633-60)
[476] Var. Que le souverain bien gît à la posséder. (1633-60)
[477] Var. Le jour qu'elle naquit, Vénus, quoiqu'immortelle. (1633-64)
[478] Var. Les Grâces au séjour qu'elles faisoient aux cieux
Préférèrent l'honneur d'accompagner ses yeux. (1633)
Var. Les Grâces aussitôt descendirent des cieux. (1644-57)
[479] Var. Voulut à tout le moins loger sur son visage.
Tirs.[479-a] Te voilà bien en train; si je veux t'écouter,
Sur ce même ton-là tu m'en vas bien conter.
[Pauvre amant, je te plains, qui ne sais pas encore.] (1633-57)
[479-a] Il y a Tirsis, au lieu de Tircis, dans toutes les éditions antérieures à 1660.
[480] Var. Tel au bout de ce temps la souhaite bien loin. (1633-57)