[966] Var. Employez-vous pour eux, faites envers un père. (1639-60)

[967] Var. J'avois déjà pitié de leur tendre innocence. (1639-68)
—Toutes les éditions, hormis celle de 1682, donnent, comme on le voit, pitié, au lieu de parlé; mais cette dernière leçon a été conservée par Thomas Corneille dans l'impression de 1692.

[968] Racine, dit Voltaire, a imité ce vers dans Phèdre (acte III, scène II):

Déesse, venge-toi; nos causes sont pareilles.

La conformité des deux passages est-elle vraiment assez grande pour que l'on puisse parler d'imitation?

[969] Var. Et vous, troupe savante en mille barbaries. (1639-57)

[970] Var. Noires sœurs, si jamais notre commerce étroit. (1639-57)

[971] Il y a serments, pour serpents, dans l'édition de 1682; Thomas Corneille a corrigé en 1692 cette faute d'impression, qui n'existait point dans les éditions précédentes. Voyez tome I, Avertissement, p. VI.

[972] Var. Et m'apportez du fond des antres de Mégère. (1639-57)

[973] Var. Banni de tous côtés, sans biens et sans appui. (1639-60)