[1087] Perimere quum te vellet infestus Creo,
Lacrimis meis evictus, exsilium dedit.

(Sénèque, Médée, vers 490, 491.)

[1088] Pœnam putabam; munus, ut video, est fuga.
(Ibidem, vers 492.)

[1089] Var. Si tu la hais si fort, pourquoi la gardes-tu? (1639-57)

[1090] Var. Les neveux de Sisyphe avec ceux du Soleil. (1639-60)

[1091] JASON. Dum licet abire, profuge, teque hinc eripe:
Gravis ira regum est semper. MEDEA. Hoc suades mihi,
Præstas Creusæ: pellicem invisam amoves.
JASON. Medea amores obicit? MEDEA. Et cædem, et dolos.
JASON. Objicere crimen quod potes tandem mihi?
MEDEA. Quodcumque feci. JASON. Restat hoc unum insuper,
Tuis ut etiam sceleribus fiam nocens.
MEDEA. Tua illa, tua sunt illa: cui prodest scelus
Is fecit. Omnes conjugem infamem arguant;
Solus tuere, solus insontem voca:
Tibi innocens sit, quisquis est pro te nocens[1091-a].
JASON. Ingrata vita est cujus acceptæ pudet.
MEDEA. Retinenda non est cujus acceptæ pudet.
JASON. Quin potius ira concitum pectus doma:
Placare natis. MEDEA. Abdico, ejuro, abnuo.
Meis Creusa liberis fratres dabit?
JASON. Regina natis exsulum, afflictis potens.
MEDEA. Non veniat unquam tam malus miseris dies
Qui prole fœda misceat prolem inclitam:
Phœbi nepotes Sisyphi nepotibus.
JASON. Quid, misera, meque teque in exitium trahis?
Abscede, quæso.
(Sénèque, Médée, vers 493-514.)

—Voyez aussi la Médée d'Euripide, vers 408-410 et 564, 565.

[1091-a] Médée dit de même à Jason dans Ovide:

Ut culpent alii, tibi me laudare necesse est,
Pro quo sum toties esse coacta nocens.
(Héroides, XII, vers 131, 132.)

[1092] . . . . . JASON. Cedo defessus malis;
Et ipsa casus sæpe jam expertos time.

MEDEA. Fortuna semper omnis infra me stetit.
(Ibidem, vers 518-520.)

[1093] Var. [Tu masques tes desirs d'un faux titre de crainte:]
Un sceptre pour ton change a seul de vrais appas.
JAS. Vois l'état où je suis: j'ai deux rois sur les bras,
Acaste à la campagne, et Créon dans la ville:
Que leur puis-je opposer qu'un courage inutile?
MÉD. Fuis-les tous deux pour moi; suis Médée à ton tour;
Sauve ton innocence avecque ton amour;
Fais-les, je n'arme pas ta dextre sanguinaire
Ni contre ton parent, ni contre ton beau-père.
JAS. [Qui leur résistera, s'ils viennent à s'unir?] (1639-57)