[1146] Voyez la Médée d'Euripide, vers 709.
[1147] Voyez la remarque de Corneille sur ce passage, tome I, p. 107.
[1148] Var. Nérine devant vous portera ce flambeau. (1639-57)
[1149] Var. Et me donner bientôt l'honneur de vous revoir[1149-a]!
MÉD. Auparavant que vous je serai dans Athènes;
Cependant, pour loyer de ces légères peines[1149-b],
Ayez soin de Nérine, et songez seulement
Qu'en elle vous pouvez m'obliger puissamment[1149-c]. (1639-57)
[1149-a] Ce premier vers de la variante se trouve dans les éditions de 1639-64.
[1149]-b] Cependant, pour le prix de ces légères peines. (1644-57)
[1149]-c] Ce dernier vers termine l'acte dans les éditions indiquées.
[1150] Ce jeu de scène ne se trouve pas dans l'édition de 1639.
[1151] Dans l'édition de 1692, Thomas Corneille a remplacé attireront par t'attireront.
[1152] Var. [Dépêche, ou ces longueurs attireront ma haine.]
Ma verge, qui déjà t'empêche de courir,
N'a que trop de vertu pour te faire mourir.
Garde-toi seulement d'irriter ma colère.
Et pense que ta mort dépend de me déplaire.
THEUD. Apprenez un effet le plus prodigieux. (1639-57)