[308-a] Et qui peut la souffrir ne la mérite pas. (1637 in-12 et 38)—L'édition de 1644 in-12 porte: «ne le mérite pas,» au lieu de: «ne la mérite pas.»

[309] Var. Allons, mon bras, du moins sauvons l'honneur,
Puisqu'aussi bien il faut perdre Chimène. (1637-56)

[310] L'édition de 1637 in-12 porte par erreur: «Oui, mon esprit est déçu.»

[311] Var. Dois-je pas à mon père avant qu'à ma maîtresse? (1637-48)
Var. Dois-je pas à mon père autant qu'à ma maîtresse? (1652-56)

[312] Var. Et tous honteux d'avoir tant balancé. (1637, 38 L. et 39)

[313] Var. LE COMTE, DON ARIAS. (1638 P.)

[314] Var. Je l'avoue entre nous, quand je lui fis l'affront,
J'eus le sang un peu chaud et le bras un peu prompt. (1637-56)

[315] Var. Qu'il prenne donc ma vie, elle est en sa puissance.
DON ARIAS. Un peu moins de transport et plus d'obéissance:
D'un prince qui vous aime apaisez le courroux. (1637-56)

[316] Var. Monsieur, pour conserver ma gloire et mon estime. (1637-56)

[317] Var. Et quelque grand qu'il fût, mes services présents. (1637-56)