[625] Il y a Tullius, au lieu de Tullus, dans le texte de Laudun.
[626] Journal des débats du 9 juin 1852.
[627] No vengo con alegria
celebrar este dia,
sino con mi llanto triste.
[628] Acte IV, scène V, vers 1256 et 1257.
[629] Nous nous plaisons à rappeler que M. Viguier a bien voulu relire à notre profit les auteurs dramatiques espagnols qui ont traité les mêmes sujets que Corneille; c'est à lui que nous devons la plupart des considérations qui précèdent.
[630] Voyez ci-dessus, p. [63].
[631] Voyez ci-dessus, p. [42] et [43].
[632] Recueil manuscrit de lettres de Chapelain appartenant à M. Sainte-Beuve, cité par M. J. Taschereau, Histoire de la vie et des ouvrages de P. Corneille, 2e édition, p. 94.
[633] Recueil manuscrit de lettres de Chapelain appartenant à M. Sainte-Beuve, cité par M. J. Taschereau, Histoire de la vie et des ouvrages de P. Corneille, p. 95.
[634] Histoire du Théâtre françois, tome IX, p. 105.