[360] Var. Et l'un et l'autre enfin n'est que la même chose. (1647-60)

[361] Var. Encore si c'étoit pour le faire empereur. (1647-56)

[362] Ce vers est souvent répété et forme une espèce de refrain. (Voltaire.)—Voyez ci-dessus, p. [176], acte II, scène II, vers 476, et ci-après, p. [241], acte V, scène VII, vers 1926.

[363] Var. HÉRACLIUS, cru Martian. (1647-60)—Ces éditions ont la même variante partout où le nom d'HÉRACLIUS revient dans cette scène.

[364] Var. Qu'on la mène en prison, en attendant sa mère. (1647-56)

[365] Voltaire coupe cette scène en deux et commence après ce vers la scène III.

[366] Voltaire (1764) fait précéder le vers 1209 de cette indication: aux Gardes.

[367] Var. HÉRACLIUS, cru Martian; MARTIAN, croyant être Héraclius. (1647-60)—Le nom de MARTIAN est suivi de ces mots toutes les fois qu'il reparaît dans cette scène; celui d'HÉRACLIUS, avant les deux premiers couplets seulement que récite ce personnage.

[368] Voyez ci-après, p. [211], le vers 1274 et la note [371].

[369] Var. (Car, s'il vous en souvient, votre femme étoit morte),
A l'empire perdu me sut rouvrir la porte,
Prit Martian pour elle, et nous changea si bien,
Que vous-même au retour vous n'y connûtes rien. (1647-56)