Et les plus écoutés sont les plus mal suivis.
[388] Suivant Fontenelle, Corneille parle ici de lui-même. Voyez ci-dessus, p. [374].
[389] L'édition de 1682 a ici une faute qui dénature le sens: digne, au singulier, au lieu de dignes.
[390] Voyez tome 1, p. 205, note 3.
[391] Tel est le texte des deux éditions publiées du vivant de Corneille (1673 et 1682). Thomas Corneille (1692) donne promettre; Voltaire (1764) a gardé permettre.
[392] Voyez ci-dessus, p. 381, note [375].
[393] On lit Qu'a fait, sans accord, dans l'édition de 1682.
[394] Dans l'édition de Voltaire (1764), il y a sauvez, au lieu de sauver.
[395] Voltaire (1764) a changé l'envoira en l'enverra.
[396] Thomas Corneille (1692) et Voltaire (1764) ont substitué vous plains à nous plains, qui est la leçon des deux éditions publiées du vivant de l'auteur (1673 et 1682).