[14] Voyez Ménage, Dict. étym., au mot Mascaret
[15] Baudet ou Barbette, comme dit Mézeray.
[16] C'est-à-dire, morte la bête, morte la rage ou le venin.
[17] Dans ce proverbe, la furette est prise pour l'hermine, qui, dit-on, aime mieux se laisser prendre que de se salir.
[18] Brantôme veut peut-être parler ici de Marguerite de France, sœur de Henri II, qui avait cet âge-là lorsqu'elle épousa le duc de Savoie.
[19] C'est-à-dire: «Monsieur mon frère, présentement que vous êtes marié avec ma sœur et que vous en jouissez seul, il faut que vous sachiez qu'étant fille, tel et tel en ont joui. Ne vous inquiétez point du passé, parce que c'est peu de chose; mais gardez-vous de l'avenir, parce qu'il vous touche de bien plus près.»
[20] Baptista Fulgosius, dont les Factorum et Dictorum memorabilium libri IX ont été imprimés diverses fois. Ce fait particulier se trouve dans le chapitre 3 du IXe livre.
[21] C'est-à-dire: «Que la vache, qui a longtemps été attachée, court plus que celle qui a toujours en pleine liberté.»
[22] François de Lorraine, duc de Guise, tué par Poltrot. Voy. Rem. sur le mot Adultérin, page 547 du Cath. d'Esp., édit. de 1699.
[23] Cela pourroit bien regarder Henri de Lorraine, duc de Guise, tué à Blois.