E la court de Castellana.

Lou cantar Provensalès

E la dansa trivisana

E lou corps Aragonnès

E la perla Julliana [433]

La mans e kara [434] d'Anglès,

E lou donzel de Thuscana.

[Note 432: ][ (retour) ] C'est-à-dire, l'accueil honorable, le salut, la manière de témoigner le respect et les égards. Quelques-uns lisent l'ourar, comme Voltaire dans le chapitre 82 de son Essai sur les Mœurs, etc., où il donne, par erreur, Frédéric II pour auteur de ce couplet, au lieu de Frédéric I: cela signifierait alors l'industrie, la manière d'ouvrer du Génois; mais l'autre leçon est préférable; il n'est ici question que des avantages extérieurs et des manières.

[Note 433: ][ (retour) ] On ne sait ce que signifie cette perle julienne.

[Note 434: ][ (retour) ] La main et la figure, la ciera.