Ce voyage me fut l'occasion d'un retour sur ma jeunesse: ces revies sont des anthologies, mais s'il fallait relire le livre entier, lettre à lettre! Oh! non, oh! non. Et pas plus que le marchand d'almanachs de Léopardi, je ne donnerais mon consentement: «Oh! non! monsieur, mais une autre, une toute neuve!» Ah! cœurs oxydés qui aspirez après la virginité d'une nouvelle frappe, vous y tomberez, au creuset! Ah! nous jouirons de la dévorante liquéfaction, patience: et nos molécules rentreront dans la matrice et d'autres monnaies de la divinité continueront, par l'espace, notre circulation brisée,—d'autres monnaies éternellement les mêmes!
Misères de la logique: ces trois mois de ma vie sont dominés par une absurdité qui en détermina l'ordonnance, un jeu lunaire dans une vieille glace usée!
Sixtine, vous seriez bien aimable de me dire cette légende, maintenant que vous n'avez plus à réserver le charme des mystères, celle-ci et l'autre, vous savez bien celle du poison!—Ah! dire que je ne les saurai jamais,—non plus que la couleur de vos yeux quand ils se rouvrent à la lumière matinale!
Quand je rentrai chez moi, «dans ma chambre agrandie», c'était fini, vous me possédiez. Mais sachez que cela ne fut pas sans luttes intérieures et que bien des connaissances, déjà anciennes, se partageaient un cœur large et profond. Ainsi tenez, vers ces époques, Mme du Boys n'était pas sans attraits pour moi, en sa naïveté si ingénuement perverse,—et si vous n'étiez pas venue, j'aurais peut-être fait avec elle un second petit voyage en Suisse. Ah! mais vous l'avez singée! Sixtine, votre dignité a consenti à un subreptice envolement? Envoyez-moi par la poste un bouquet de violettes!… Moi, je vous aurais appris le jeu des transcendantes plaisanteries, et cela vous eût fait du bien. Vous êtes trop sérieuse, vous accomplissez vraiment trop! Vous prenez l'accident pour la destinée; ce n'est qu'un fragment. Secouez donc la poussière d'éternité que l'illusion a semée sur vos ailes! Avez-vous seulement pris un billet aller et retour? C'est économique et cela donne de la valeur au paysage, car, sans cette précaution, on ne penserait jamais à le regarder: «—Nous avons bien le temps!»
Si nous étions partis ensemble, d'abord nous ne serions pas partis du tout, car à quoi bon se mouvoir, puisqu'on demeure, en tout lieu, identique, à soi-même;—ensuite, comme je sais à quoi m'en tenir sur les validités charnelles, je vous aurais ménagé d'irritantes surprises; ensuite…—eh bien, mais n'est-ce pas mon droit de croire que moi seul je pouvais jouer le rôle?
Avant d'avoir trouvé, en vos gestes, le tacite consentement de votre bon vouloir,—consentement bien momentané, à ce qu'il paraît,—mon amour déjà se parallélisait, incarné dans Guido della Preda. Son sort, à cette heure, m'inquiète sérieusement pour ses jours. Sixtine, vous avez un assassinat sur la conscience (cela fera deux), car si je n'en meurs pas, c'est que la mort de Guido m'aura sauvé la vie… Oui, il faut qu'il meure à ma place…
Je vous ai revue. La soirée se para d'une minute charmante, diamant unique dont le resplendissement n'a pas quitté ma nuit. Ce fut quand… non ceci est dur. Ah! dans l'éclosion de cette pierrerie, il y avait tout un orient de fantasmagories psychiques. C'était plein de douceurs et de tiédeurs et de langueurs. De telles minutes n'ont pas de lendemain; aussi vaut-il mieux ne jamais les avoir vécues. On court après leurs sœurs qui se promènent sur le cadran et cela peut mener loin, jusqu'au fond des enfers où de mornes suppliciés gémissent le nessum maggior dolore.
En d'ultérieures causeries, vous m'apparûtes telle qu'une amazone fière, intelligente et sensuelle. La sensualité est le ferment de la nature féminine: sans ce don décisif, il peut y avoir des anges, il n'y a pas de femmes. Mais il est bien vrai que je n'ai pas su en éveiller la puissance et mon magnétisme s'est heurté à de soudaines neutralités. Vous n'êtes pas une femme de bonne volonté: votre fierté même vous induit à d'inopportunes résistances dont la force seule aurait pu avoir raison. C'est là qu'on est dupe de son intelligence! Il faut avoir celle de la rejeter, à de certaines heures, comme un manteau ou comme la chemise de la Romaine. Car, ce ne fut pas la pudeur qui n'affère qu'à l'extrême jeunesse ou à l'ignorance première: non, ce fut bien l'intelligence. Vous avez voulu comprendre et sentir en même temps, et pour cela, vous vous êtes appliquée à garder votre présence d'esprit. Voyez comme cela se rencontra: je fis, de mon côté, avec moins de peine peut-être, le même effort. Nous savions très bien tous les deux ce que nous voulions et nos volontés, faute d'un peu de salutaire inconscience, s'annihilèrent dans leur immobile virtualité.
Rien de plus. Voilà de suffisantes illuminations.»
(Ce fut une infraction à ses habitudes,—mais un besoin de personnelle sécurité lui imposait de jeter par la fenêtre une moitié de lui-même, pour sauver l'intégrité du reste: en quatre heures de nuit, il atteignit le point final de ce qu'il appelait maintenant «une folle anecdote».)