Pitman le considérait avec ébahissement.
—Je plaisante! reprit Michel. Mais, aussi, vous ne comprenez rien sans qu'on soit forcé de vous mettre tous les points sur les i! Attention, Pitman, suivez bien mon argumentation! Je compte mettre à profit ce fait—très avantageux, en vérité—que vous et moi nous sommes absolument innocents du meurtre. Rien ne nous rattache à cet accident que la présence de... vous savez de quoi. Que nous parvenions à nous débarrasser de... de cela, et nous n'aurons plus aucune crainte à avoir. Eh bien! je vais donc vous donner mon piano! Demain, nous arrachons toutes les cordes, nous déposons... notre ami... à leur place, nous fermons l'instrument à clef, nous le mettons sur un chariot, et nous l'introduisons dans le salon d'un jeune monsieur que je connais de vue.
—Que vous connaissez de vue?... répéta Pitman.
—Mais surtout, reprit Michel, dont je connais mieux l'appartement qu'il ne le connaît lui-même. Cet appartement a eu autrefois pour locataire un de mes amis—je l'appelle «mon ami» pour abréger, il est présentement au bagne. Je l'ai défendu, je lui ai sauvé la vie, et le pauvre diable, en récompense, m'a laissé tout ce qu'il avait, y compris les clefs de son appartement. C'est là que je me propose de transporter votre... mettons: votre Cléopâtre! Comprenez-vous?
—Tout cela me semble bien étrange! murmura Pitman. Et qu'adviendra-t-il de ce pauvre monsieur que vous connaissez de vue?
—Oh! je fais cela pour son bien! répondit gaiement Michel. Il a besoin d'une secousse pour lui donner de l'entrain!
—Mais, mon cher ami, ne croyez-vous pas qu'il tombe sous le risque d'une accusation de... d'une accusation d'assassinat? balbutia Pitman.
—Hé! il en sera tout juste au point où nous en sommes! répondit l'avoué. Il est aussi innocent que vous, je puis vous l'affirmer! Ce qui fait pendre les gens, mon cher Pitman, c'est moins l'accusation que cette malheureuse circonstance aggravante qu'on appelle la culpabilité!
—Mais, vraiment! vraiment! insista Pitman, tout votre plan me paraît si étrange! Ne vaudrait-il pas mieux, en fin de compte, prévenir la police?
—Et amener un scandale! riposta Michel. Le mystère de Norfolk-Street. Fortes présomptions d'innocence en faveur de Pitman. Hein! quel effet cela ferait-il dans votre pensionnat?