«Vous arrivez juste à temps, Disko. Comment se comporte la goélette dehors?
—Vous le voyez!»
Le choc et le relèvement du We're Here venaient de le pousser sur les coffres.
«Nous chantons pour faire descendre notre déjeuner. Et c'est vous, Disko, qui allez commencer, dit Long Jack.
—Je crois bien ne pas savoir plus de deux vieilles chansons, et vous les avez entendues toutes les deux.»
Tom Platt coupa court à ses excuses en attaquant un air on ne peut plus douloureux, quelque chose qui ressemblait fort aux lamentations du vent et au craquement des mâts. Les yeux fixés aux poutres du plafond, Disko commença la vieille, vieille complainte suivante, tandis que Tom Platt se démenait autour de lui pour faire accorder tant soit peu l'air et les paroles:
—There is a crack packet… crack packet o'fame,
She hails from Noo York, and the Dreadnought's her name,
You may talk o'your fliers… Swallow-tail and Black-ball…
But the Dreadnought's packet that can beat them all.