—Une conversation par signes! s'esclaffa Platt. Eh! oui, c'était une conversation par signes, mais un joli brin plus vieille que ton français, Harvey. Il y a une franc-maçonnerie des marins, c'est la raison.
Et l'ancien matelot du vaisseau de guerre se mit à bourrer tranquillement sa pipe.
Harvey eut dès lors à méditer sur un nouveau mystère de la mer profonde.
VI
Ce qui frappait le plus Harvey, c'était l'allure de suprême insouciance avec laquelle certains bateaux se prélassaient à travers l'immense Atlantique. Les bateaux de pêche, comme disait Dan, n'avaient naturellement qu'à s'en remettre à la courtoisie et à la sagesse de leurs voisins; mais on était en droit d'attendre mieux de la part des steamers.
Ces réflexions venaient à la suite d'une autre entrevue intéressante, alors qu'ils s'étaient vus chassés sur un parcours de trois milles par un vieux bateau gros et pesant, toituré de planches sur le pont supérieur, destiné au transport du bétail et qui puait comme mille parcs à bestiaux. A l'aide d'un porte-voix, un officier fort surexcité leur cria des injures, et le navire resta à se vautrer désespérément sur l'eau pendant que Disko faisait courir le We're Here sous le vent et servait au patron quelque chose de sa façon.
«Où devriez-vous être, hein? Est-ce que vous méritez d'être quelque part? Espèces de traîneurs de basse-cour, vous vous en allez sur les hautes mers, fouillant du groin la route, sans la moindre considération pour vos voisins, et les yeux dans vos tasses à café au lieu de les avoir dans vos sottes têtes.»
Sur quoi le capitaine s'agita sur le pont, et dit quelque chose visant les propres yeux de Disko.
«Nous n'avons pas reçu une observation depuis trois jours. Croyez-vous qu'il soit facile de faire marcher le bateau alors qu'on n'y voit goutte? cria-t-il à tue-tête.
—Eh bien, moi, je peux! rétorqua Disko. Qu'est-ce donc qui est arrivé à votre sonde? L'avez-vous avalée? Est-ce que vous ne pouvez pas sentir le fond, ou est-ce le bétail qui sent trop mauvais?