NIPISSING (lac), ou lac des Nipissirini, l'auteur passe par ce lac en allant au pays des Hurons, [509-11]—description de ce lac, [510-1].

NIPISSIRINI, ou NIPISSINGS, nation des Sorciers, [44], [458]—mal vus des autres nations algonquines, [458-9], [871]—bonne réception qu'ils font à l'auteur, [510-1]—leurs moeurs et coutumes, ibid—... [549], [857].

NOIROT (le Père), jésuite, arrive en Canada, avec des provisions (1626), [1079-80], [1108], [1111]—... [1129]—a quelque démêlés (en France) avec M. Guillaume de Caen, ibid—venant à Québec, rebrousse chemin à l'approche des Anglais (1629), [1207], [1240]—on apprend de ses nouvelles par Joubert, [1248]—son naufrage et sa mort, [1288-95].

NOREMBÈGUE (côte de); l'auteur en fait l'exploration, [177-87]—... [340], [728]—moeurs et coutumes des sauvages de cette côte, [191-2], [735-6].

NOREMBÈGUE (rivière de), aujourd'hui baie de Fundy; l'auteur a cru que c'était la rivière de Pénobscot, [174], [179]—... [725], [731].

NORMANDS; furent des premiers à découvrir les terres neuves, [666].

NOROT, nom d'un commandant de vaisseau, mentionné dans la lettre de David Kertk, [1159]—et dans la réponse de Champlain, [1161].

NOTRE-DAME (monts), [1090].

NOUE (le P. Anne de), jésuite; son arrivée à Québec, [1112]—monte au pays des Hurons, Ibid—demeure en Canada (1627), [1129].

NOUVELLE-ANGLETERRE, [1279].