Courir de main en main par la ville semés;
Puis de là tout poudreux, ignorés sur la terre,
Suivre chez l'épicier Neuf-Germain et La Serre.
(Satire IXe.)
[24] La mère des trois Puget s'appeloit Isabeau Le Brun de La Serre. Cette parenté devoit venir de là.
[25] C'étoit une fille d'Étienne Du Puget. (Voyez plus haut l'article des Puget.)
[26] Expression empruntée de la langue italienne (da galant'uomo).
[27] C'étoit au mois de juin 1638. Voyez l'Histoire de l'Académie françoise, par Pellisson (Paris, 1730, t. 1, p. 86). L'hôtel de Mélusine devoit vraisemblablement son nom à un tableau de cette fée qui lui servoit d'enseigne.
[28] Voyez au t. 1 la note de la p. 400.
[29] On lit Souffran dans le manuscrit, mais c'est évidemment du père Suffren, confesseur de Marie de Médicis, que parle ici Tallemant. Ce religieux avoit obtenu de Louis XIII la permission de suivre la Reine-mère dans les Pays-Bas. (Voyez l'Histoire des confesseurs des rois, par Grégoire; Paris, 1824, p. 339.) La Reine, qui étoit Italienne, prononçoit vraisemblablement Souffran, et à la cour tout s'imite.