Mais on dit, cette affaire se démanche, pour signifier qu'elle va mal.

DEMI-ARD ou DEMIARD, dans le langage vulgaire, signifie une mesure de liquide, de la demi-contenance d'une chopine.

Demi-ard ne se trouve pas dans les dictionnaires; et par quel terme le remplacer?—Par celui de demi-chopine ou de demi-setier sans doute, puisque la chopine et le setier sont une même mesure.

DEPUIS. Ne dites pas, depuis Québec jusqu'à Montréal il y a 60 lieues;—depuis ici jusque-là: dites, de Québec à Montréal etc.—d'ici jusque-là.

DÉTEINDRE. Ne dites pas, ce drap déteint, mais se déteint.

DIFFICILE. C'est une faute de dire, ces livres sont difficiles à se procurer: il faut, il est difficile à se procurer ces livres.

DINDON est un substantif masculin qui signifie coq-d'Inde. Dinde est la poule-d'Inde, et féminin par conséquent: voilà un beau dinde,—j'ai mangé du dinde, sont donc des solécismes: dites, voilà une belle dinde:—j'ai mangé de la dinde.

On dit au moral, voilà un grand dindon (niais) et non pas, voilà un grand dinde.

ÉBAROUI. Terme de marine, qui se dit d'un navire dont le bordage est desséché par le soleil. Ce mot n'a point d'autre acception, et par conséquent les expressions, ce seau est ébaroui,—cette cuve est ébarouie, ne valent rien.

ECCLESIASTIQUE. Terme qui désigne tout membre du clergé, qu'il soit ou non prêtre. C'est donc à tort que l'on applique ce mot aux seuls aspirans, qui n'ont pas reçu l'ordre de la prêtrise.