[103] Poésies complètes de Giorgio Baffo, en dialecte Vénitien, littéralement traduites pour la première fois avec le texte en regard. Imprimé à cent exemplaires pour Isidore Liseux et ses amis. Paris, 1884, 4 vol. in-8.
[104] Cosmopoli (Venise), 1789, 4 vol. in-8o.
[105] Philarète Chasles se trompe très certainement en disant que Baffo imprima ses œuvres à soixante-cinq ans; de son vivant, pas une de ses pièces de vers ne fut imprimée.
[106] «Baffum, affinem..., ut par est, stipiti Orientalis Imperii...»
Qui variare cupit rem prodigialiter unam...
(Art poétique, v. 29.)
[108] 1er Juin 1839: De la Littérature populaire en Italie.
[109] Ce titre factice n’existe que sur la couverture; le véritable titre est donné à l’intérieur du volume, et suivi de ces mots: «Reproduction textuelle de l’édition originale (en Hollande, 1791).» Imprimé à cent cinquante exemplaires pour Isidore Liseux et ses amis. Paris, 1884, in-8o.
[110] La Messe de Gnide, poème, par Griffet de la Baume. Paris, Liseux, 1884, in-32.