[254] Le passage entre crochets est remplacé, dans le Recueil général, par le mot: en.
[255] La plupart des gens de finance logeoient alors au Marais. V. Catal. des partisans, etc., dans le Recueil des Mazarinades, t. 1, p. 113, etc.
[256] Var. Le Recueil général dit huit mois.
[257] Le curieux livre qui a pour titre: Ulenspiegel, de sa vie, de ses œuvres, etc., étoit depuis près d'un siècle populaire en France, où le mot espiègle, qui nous en est resté, commençoit même à être déjà en cours. La première traduction faite sur l'original, écrit en bas allemand vers 1483, avoit paru à Paris en 1532, pet. in-4. Depuis, les éditions s'en étoient succédé à Lyon, à Paris, à Orléans, etc., et, pour connoître l'Espiègle, il n'étoit pas besoin d'être grand lecteur de romans.
[258] Tout ce qui suit, jusqu'à l'alinéa, manque au Rec. gén.
[259] Var. Ce qui suit est remplacé dans le Recueil général par: que de baiser l'Accouchée en prenant congé d'elle jusques au revoir.
[260] Dans le Recueil général, cette partie est intitulée: la Huictiesme journée et dernière visitation au relevement de l'Accouchée.
[261] Var. Tout le commencement de cet alinéa manque dans le Recueil général.
[262] Var. Cette citation latine manque au Recueil général.
[263] Var. Cette fin d'alinéa manque au Recueil général.