[194]: Cette opinion est mal fondée. Boniface dicta avant de mourir une profession de foi très orthodoxe. Mais l'église gallicane qui l'avoit condamné comme hérétique avoit intérêt à dire le contraire.
[195]: L'art de vérifier les dates, plus croyable ici, compte le cent quatre-vingt-neuvième.
[196]: Par son don. C'est-à-dire par l'effet d'une interprétation fort arbitraire donnée aux anciennes dispositions du précédent comte de la Marche, Hugues XIII de Lusignan. Nos historiens ne manquent jamais de colorer de motifs plausibles les usurpations de nos rois sur les grands vassaux de leur couronne.
[197]: En ce point non reposans. «Inquisitoribus præfatis, id indigné ferentibus.»
[198]: La fin de cet alinéa n'est pas traduite de la continuation de Nangis.
[199]: Ce chapitre n'est pas dans la continuation de Nangis. Le Val de Sernay est entre Rambouillet et Chevreuse.—On remarquera d'ailleurs, à compter d'ici, que notre chronique prend une autre allure, et révèle, non-seulement un meilleur écrivain, mais un écrivain original.
[200]: Loenges. Laudes.
[201]: Esma. Mesura.
[202]: Mollières. Aujourd'hui Les Mollières, à deux lieues de Chevreuse.
[203]: Cette légende bizarre et précieuse, surtout par la mention exacte qu'il nous donne du lieu de la scène, a de plus le mérite de nous prouver d'une façon irrécusable que cette partie des Chroniques de Saint-Denis est l'ouvrage d'un écrivain contemporain.